Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
think
of
what
I
could've
been
Manchmal
denke
ich
daran,
was
ich
hätte
sein
können
And
then
I
kick
myself
Und
dann
verfluche
ich
mich
Knowing
that
I've
ended
up
Weil
ich
weiß,
dass
ich
so
Just
like
him
Wie
er
gelandet
bin
And
there's
other
times
it
doesn't
seem
so
bad
Und
manchmal
scheint
es
gar
nicht
so
schlimm
We
always
used
to
say
Wir
sagten
immer
With
him
dead
there'll
be
no
one
in
our
way
Mit
ihm
tot
ist
niemand
mehr
im
Weg
Remember
the
time
Erinnerst
du
dich
an
die
Zeit
He
caught
us
in
your
room
Als
er
uns
in
deinem
Zimmer
erwischte
Your
hands
were
down
my
underwear
Deine
Hände
in
meiner
Unterhose
And
your
tig
ol'
bitties
glistening
in
the
air
Und
deine
prallen
Brüste
glänzten
in
der
Luft
With
the
zip
of
my
pants
well
I
headed
for
the
door
Mit
dem
Reißverschluss
meiner
Hose
machte
ich
mich
zur
Tür
And
with
the
swing
of
his
fist
Und
mit
einem
Schlag
seiner
Faust
You
were
laid
out
on
the
floor
Lagst
du
auf
dem
Boden
And
Involuntary
Self
defense
call
it
what
you
will
Unfreiwillige
Selbstverteidigung,
nenn
es,
wie
du
willst
How
can
we
go
on
Wie
können
wir
weitermachen
Where
do
we
go
from
here
Wohin
gehen
wir
von
hier
Involuntary
Self
defense
call
it
what
you
will
Unfreiwillige
Selbstverteidigung,
nenn
es,
wie
du
willst
How
can
we
go
on
Wie
können
wir
weitermachen
Where
do
we
go
from
here
Wohin
gehen
wir
von
hier
Running
all
the
way
home
Den
ganzen
Weg
nach
Hause
gerannt
Scared
just
like
a
chump
Ängstlich
wie
ein
Feigling
I
turned
up
the
Judas
Priest
Ich
drehte
Judas
Priest
auf
So
I
could
get
my
gangsta
groove
on
Um
meinen
Gangster-Groove
zu
bekommen
And
the
baseball
bat
Und
der
Baseballschläger
Called
to
me
like
a
drug
Lockte
mich
wie
eine
Droge
Breaking
the
law...
Breaking
the
law
Breaking
the
law...
Breaking
the
law
I'm
gonna
kill
your
mother's
fucker
with
a
Louisville
Slugger
Ich
schlag
deinen
Mutterficker
mit
einem
Louisville
Slugger
tot
Involuntary
Self
defense
call
it
what
you
will
Unfreiwillige
Selbstverteidigung,
nenn
es,
wie
du
willst
How
can
we
go
on
Wie
können
wir
weitermachen
Where
do
we
go
from
here
Wohin
gehen
wir
von
hier
Involuntary
Self
defense
call
it
what
you
will
Unfreiwillige
Selbstverteidigung,
nenn
es,
wie
du
willst
How
can
we
go
on
Wie
können
wir
weitermachen
Where
do
we
go
from
here...
Wohin
gehen
wir
von
hier...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William, Donnie Salazar, De La Paz, Adam Reyes, Damon Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.