Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
think
of
what
I
could've
been
Иногда
я
думаю
о
том,
кем
я
мог
бы
стать,
And
then
I
kick
myself
А
потом
ругаю
себя,
Knowing
that
I've
ended
up
Понимая,
что
я
закончил
Just
like
him
Так
же,
как
он.
And
there's
other
times
it
doesn't
seem
so
bad
А
иногда
всё
кажется
не
так
уж
и
плохо.
We
always
used
to
say
Мы
всегда
говорили,
With
him
dead
there'll
be
no
one
in
our
way
Что
с
его
смертью
нам
никто
не
помешает.
Remember
the
time
Помнишь
тот
раз,
He
caught
us
in
your
room
Когда
он
застукал
нас
в
твоей
комнате?
Your
hands
were
down
my
underwear
Мои
руки
были
в
твоих
трусиках,
And
your
tig
ol'
bitties
glistening
in
the
air
А
твои
сиськи
блестели
на
воздухе.
With
the
zip
of
my
pants
well
I
headed
for
the
door
Застегнув
штаны,
я
рванул
к
двери,
And
with
the
swing
of
his
fist
А
от
его
удара
You
were
laid
out
on
the
floor
Ты
оказалась
на
полу.
And
Involuntary
Self
defense
call
it
what
you
will
И
непроизвольная
самооборона,
называй
это
как
хочешь,
How
can
we
go
on
Как
нам
жить
дальше?
Where
do
we
go
from
here
Что
нам
теперь
делать?
Involuntary
Self
defense
call
it
what
you
will
Непроизвольная
самооборона,
называй
это
как
хочешь,
How
can
we
go
on
Как
нам
жить
дальше?
Where
do
we
go
from
here
Что
нам
теперь
делать?
Running
all
the
way
home
Бежал
всю
дорогу
домой,
Scared
just
like
a
chump
Напуганный,
как
последний
дурак.
I
turned
up
the
Judas
Priest
Включил
Judas
Priest,
So
I
could
get
my
gangsta
groove
on
Чтобы
почувствовать
себя
гангстером.
And
the
baseball
bat
И
бейсбольная
бита
Called
to
me
like
a
drug
Манила
меня,
как
наркотик.
Breaking
the
law...
Breaking
the
law
Нарушая
закон...
Нарушая
закон...
I'm
gonna
kill
your
mother's
fucker
with
a
Louisville
Slugger
Я
убью
этого
сукина
сына
битой.
Involuntary
Self
defense
call
it
what
you
will
Непроизвольная
самооборона,
называй
это
как
хочешь,
How
can
we
go
on
Как
нам
жить
дальше?
Where
do
we
go
from
here
Что
нам
теперь
делать?
Involuntary
Self
defense
call
it
what
you
will
Непроизвольная
самооборона,
называй
это
как
хочешь,
How
can
we
go
on
Как
нам
жить
дальше?
Where
do
we
go
from
here...
Что
нам
теперь
делать...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William, Donnie Salazar, De La Paz, Adam Reyes, Damon Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.