Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Take
a
chance
on
me"
she
said
I'll
be
here
for
a
while
"Gib
mir
noch
'ne
Chance",
sagt
sie,
"Ich
bleib
noch
'ne
Weile"
I
should
have
seen
the
lies
through
her
smile
Hätt'
ich
die
Lügen
hinter
ihrem
Lächeln
nur
durchschaut
Why
didn't
I
lie
to
you?
Warum
hab
ich
dir
nicht
gelogen?
Why
didn't
I
lie
to
you?
Warum
hab
ich
dir
nicht
gelogen?
All
the
problems
that
you've
had
you'll
blame
them
all
on
me
Alle
Probleme,
die
du
hast,
wirst
du
auf
mich
schieben
Take
away
my
eyes
so
I
can't
see
you
Nimm
mir
die
Augen,
damit
ich
dich
nicht
seh
Why
didn't
I
lie
to
you?
Warum
hab
ich
dir
nicht
gelogen?
Why
didn't
I
lie
to
you?
Warum
hab
ich
dir
nicht
gelogen?
Take
a
chance
on
me
again,
I'll
try
and
make
it
right
Gib
mir
noch
'ne
Chance,
ich
versuch',
es
gutzumachen
But
I
won't
hear
another
lie
tonight
Doch
heut'
Nacht
hör'
ich
keine
Lüge
mehr
And
why
didn't
I
lie
to
you?
Warum
hab
ich
dir
nicht
gelogen?
Why
didn't
I
lie
to
you?
Warum
hab
ich
dir
nicht
gelogen?
Why
didn't
I
lie
to
you?
Warum
hab
ich
dir
nicht
gelogen?
Why
didn't
I
lie?
Warum
hab
ich
nicht
gelogen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William, Donnie Salazar, De La Paz, Adam Reyes, Damon Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.