Fenn - Descente - перевод текста песни на немецкий

Descente - Fennперевод на немецкий




Descente
Abstieg
Tout n'est pas que habet money t'fait perdre la tête
Es ist nicht alles nur "habet money", das dir den Kopf verdreht
Y en a qui vendent la verte, i' font ça que pour plaire
Manche verkaufen Gras, sie tun das nur, um zu gefallen
Aux plus grands d'la tess
Den Größten im Viertel
ils font souffrir leurs mères
Sie lassen ihre Mütter leiden
Grosse descente à 6:00, toute la mif par terre
Große Razzia um 6:00 Uhr, die ganze Familie am Boden
Pour ton avenir 'khdem investis dans le h'lel
Für deine Zukunft, arbeite, investiere ins Erlaubte
Pas pour t'prendre la tête, t'es l'frero le dem
Ich bin nicht hier, um dich zu nerven, du bist der Bruder, der Kumpel
Trop de 3rab au hebs, cercle vicieux du tieks
Zu viele Araber im Knast, ein Teufelskreis des Viertels
J'crache tout dans mes textes
Ich kotze alles in meine Texte
en c'moment j'ai les nerfs
Im Moment bin ich aufgeregt
Toute l'inspi j'vais traire, fini les Freestyle frère
Ich werde die ganze Inspiration melken, keine Freestyles mehr, Bruder
Fini le chite la verte, j'veux pas finir par terre
Kein Haschisch, kein Gras mehr, ich will nicht am Boden enden
Algérien fier
Stolzer Algerier
Trop de charo' trop de fauves
Zu viele Player, zu viele Raubtiere
Je ne roule qu'avec mes kho
Ich hänge nur mit meinen Jungs ab
J'évite les bitch et les faux
Ich meide Bitches und falsche Freunde
Pourquoi tu flex? elle est fausse
Warum gibst du an? Sie ist unecht
De la cefor il me faut
Ich brauche Stärke
Toute mes prières au Plus Haut
Alle meine Gebete zum Allerhöchsten
Frero me tournes pas le dos
Bruder, wende mir nicht den Rücken zu
Frero me tourne plus l'bedo
Bruder, dreh mir keinen Joint mehr
En vrai j'ai taffé j'ai taffé mais c'est pas assez,
Ehrlich gesagt, ich habe gearbeitet, ich habe gearbeitet, aber es ist nicht genug,
un peu la flemme
ein bisschen faul
J'compte bien les tazzer les tazzer, comme la police fait
Ich habe vor, sie zu schocken, zu schocken, so wie die Polizei es tut
avec mes frères
mit meinen Brüdern
On va les tailler et tailler, pour viser la paix,
Wir werden sie zurechtstutzen und zurechtstutzen, um den Frieden anzustreben,
Faut faire la guerre
Muss man Krieg führen
Tkt succursale finira medaillée bah ouais! Couzina gang
Keine Sorge, die Filiale wird am Ende eine Medaille bekommen, na klar! Couzina Gang
Fenyenn ça c'était à l'ancienne
Fenyenn, das war früher
C'est plus une fierté d'avoir la flemme
Es ist kein Stolz mehr, faul zu sein
J'essaie de bien peaufiner mes textes
Ich versuche, meine Texte zu verfeinern
Mais une fois mort je veux plus que ça reste
Aber wenn ich tot bin, will ich nicht, dass das bleibt
J'préfère tout c'qui est spirituel
Ich bevorzuge alles, was spirituell ist
Pas de sentiments j'veux pas qu'tu m'aime
Keine Gefühle, ich will nicht, dass du mich liebst
On verra tout ça ça nous mène
Wir werden sehen, wohin uns das alles führt
Et pour le reste on le fra nous mêmes
Und für den Rest machen wir es selbst
On prends des risques
Wir gehen Risiken ein
Ça nous rend puissants
Das macht uns stark
Avec un smic
Mit einem Mindestlohn
On vise le million
Wir zielen auf die Million
Parfois j'suis triste
Manchmal bin ich traurig
Parfois j'suis distant
Manchmal bin ich distanziert
J'aime pas les flics
Ich mag keine Bullen
J'en ai les frissons
Ich bekomme Schauer
Cette vie est badass
Dieses Leben ist knallhart
Cette vie est badass
Dieses Leben ist knallhart
Des enfants des kalash
Kinder und Kalaschnikows
Afrique ou Dallas
Afrika oder Dallas
Quelle vie de batard
Was für ein beschissenes Leben
Quelle vie de batard
Was für ein beschissenes Leben
Ça fait des ravage
Es richtet Schaden an
Ça laisse des balafres
Es hinterlässt Narben
Faut pas qu'j'm'attache
Ich darf mich nicht binden
Faut pas qu'j'm'attache
Ich darf mich nicht binden
J'arrête la salade, jamais la salat
Ich höre auf mit dem Salat, aber niemals mit dem Gebet
Frero j'ai pu l'âge, regardes ma ganache
Bruder, ich bin nicht mehr so jung, schau mein Gesicht an
Finir comme cadavre, ce n'est plus ma came
Als Leiche zu enden, ist nicht mehr mein Ding





Авторы: Belarbi Chamseddine

Fenn - Descente
Альбом
Descente
дата релиза
03-02-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.