Feno feat. Ramzes - Hodowla Lekarzy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Feno feat. Ramzes - Hodowla Lekarzy




Hodowla Lekarzy
Breeding Doctors
Starzy hodują prawników
Old folks breed lawyers
Starzy hodują lekarzy
Old folks breed doctors
Z miejsca zadbanych trawników
From well-kept lawns
W miejsca, gdzie już się nie marzy
To places where dreams don't come true anymore
Młody to fan narkotyków
The young one is a drug addict
Niebanalnych tatuaży
Of non-standard tattoos
I studiował je po cichu
And he studied them in secret
Żeby nie dostać po twarzy (nie, nie)
So he wouldn't get punched in the face (no, no)
Starzy mu mówili edukacja
The old folks told him about education
On się w niej jakoś nie sprawdzał
He didn't really get it
Z nosa mu się wysypywała amfa
Amphetamines would spill out of his nose
Kiedy tylko byli w delegacjach
Whenever they were on business trips
Lubił się bujać po klatkach
He liked to cruise around the buildings
Kiedy na beret wjeżdżała mu tabsa
When the pills kicked in
Lubił typiary z koronką na majtkach
He liked chicks with lace on their underwear
Najbardziej wtedy gdy brał je do auta
Especially when he took them for a ride
Bananowy pozer i ćpun
A banana poser and a junkie
Najchętniej byś na niego pluł
You'd most likely spit on him
Kiedyś z ziomalem tu wora na pół
Once he shared a bag with his buddy
Dziś zapomni jak używać słów
Today he's forgotten how to use words
I tak co piątek
And every Friday
Wóda, koks, dropsy i panny na hostel
Vodka, coke, drops and girls to the hostel
W sobotę rano zawsze dzwonił ojciec
On Saturday morning, his dad always called
Zapytać syna czy odkurzył Porcshe
To ask his son if he had vacuumed the Porsche
Rodzina piękna na zdjęciach
A beautiful family in pictures
Synek najlepsza uczelka
The son, the best university
Ziomy go kurwa traktują jak księcia
His buddies treat him like a prince, damn
Dopóki słyszą jak brzęczy sakiewka
As long as they hear his wallet jingle
W niedzielę wieczorem trzeźwiał
On Sunday evening, he sobered up
Powykrzywiany po kreskach
Twisted from the lines
W łóżku kolejna dupeczka
Another chick in bed
Której do jutra nie będzie pamiętał
He won't remember her by tomorrow
Nie pamiętam żadnych imion
I don't remember any names
Zapominam każdą twarz
I forget every face
Bo tak ludzie nienawidzą
Because people hate
Samych siebie za swój strach
Themselves for their fear
I tak pokornie tu żyją
And they live here humbly
Bo wypada żyć im tak
Because they're supposed to live like that
Przez ambicje innych ludzi
Because of other people's ambitions
Głusi na to co w duszy gra
They're deaf to what's playing in their soul
Nie pamiętam żadnych imion
I don't remember any names
Zapominam każdą twarz
I forget every face
Bo tak ludzie nienawidzą
Because people hate
Samych siebie za swój strach
Themselves for their fear
I tak pokornie tu żyją
And they live here humbly
Bo wypada żyć im tak
Because they're supposed to live like that
Przez ambicje innych ludzi
Because of other people's ambitions
Głusi na to co w duszy gra
They're deaf to what's playing in their soul
Ona nie była sztuką, tylko dziełem sztuki
She wasn't art, she was a work of art
Takim, którego nie można kupić
One that can't be bought
Od gadki wolała zakupy
She preferred shopping to talking
Chyba, że mówisz, że kupisz jej buty
Unless you say you'll buy her shoes
Nie piła po barach
She didn't drink in bars
Wolała kluby gdzie lali szampana za klocka
She preferred clubs where they poured champagne for a wad
Szukała tam takiego gościa
She was looking for a guy
Co oczekiwaniom by sprostał
Who would live up to her expectations
Najlepiej bogatego samca
Ideally, a rich dude
Ze złotem na nadgarstkach
With gold on his wrists
Co szczerości nie sprawdza
Who doesn't test honesty
Z kontami w szwajcarskich bankach
With accounts in Swiss banks
Na kartach chociaż bańka
At least a million on cards
Bo musi jej wystarczać na ciuchy od projektanta (je, je)
Because she needs enough for designer clothes (yo, yo)
Po roku już nosiła brzuch
After a year, she was already carrying a belly
I już nie wyglądała jak cud
And she didn't look like a miracle anymore
Typo się zmył, ty myślisz, że chuj
You slipped up, you think it's bullshit
A ja, że oprócz pizdy też warto mieć mózg, ye
And I think that besides a pussy, it's good to have brains, yeah
Warto mieć mózg
It's good to have brains
Warto mieć mózg
It's good to have brains
Warto mieć mózg (tak)
It's good to have brains (yes)
Warto mieć mózg
It's good to have brains
Nie pamiętam żadnych imion
I don't remember any names
Zapominam każdą twarz
I forget every face
Bo tak ludzie nienawidzą
Because people hate
Samych siebie za swój strach
Themselves for their fear
I tak pokornie tu żyją
And they live here humbly
Bo wypada żyć im tak
Because they're supposed to live like that
Przez ambicje innych ludzi
Because of other people's ambitions
Głusi na to co w duszy gra
They're deaf to what's playing in their soul
Nie pamiętam żadnych imion
I don't remember any names
Zapominam każdą twarz
I forget every face
Bo tak ludzie nienawidzą
Because people hate
Samych siebie za swój strach
Themselves for their fear
I tak pokornie tu żyją
And they live here humbly
Bo wypada żyć im tak
Because they're supposed to live like that
Przez ambicje innych ludzi
Because of other people's ambitions
Głusi na to co w duszy gra
They're deaf to what's playing in their soul





Авторы: Sumara Mateusz Robert, Barbachen Artur Jerzy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.