Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
I
walk
away,
I
leave
the
world
behind
Wenn
ich
weggehe,
lasse
ich
die
Welt
hinter
mir
Behind
the
shoulders,
over
the
corner
of
my
eye
Hinter
den
Schultern,
über
meinen
Augenwinkel
And
I'm
guilty,
oh
I
know
I'm
guilty
Und
ich
bin
schuldig,
oh
ich
weiß,
ich
bin
schuldig
But
so
is
everyone,
lies
are
pretty
Aber
das
ist
jeder,
Lügen
sind
schön
Do
you
remember,
do
you
remember
when
you
told
me
Erinnerst
du
dich,
erinnerst
du
dich,
als
du
mir
sagtest
That
I
was
yours
and
only
yours,
that
you've
stolen
me
Dass
ich
dein
war
und
nur
dein,
dass
du
mich
gestohlen
hast
From
myself,
from
myself,
from
my
own
thing
Von
mir
selbst,
von
mir
selbst,
von
meinem
eigenen
Wesen
Do
you
remember
that
you
told
Erinnerst
du
dich,
dass
du
es
erzählt
hast
Me,
that
you've
stolen
me
Mir,
dass
du
mich
gestohlen
hast
Me,
that
you've
chosen
me
Mir,
dass
du
mich
erwählt
hast
Closing
in,
night
till
morning
Näherkommend,
Nacht
bis
Morgen
Forever
searching
me
Mich
ewig
suchend
Tell
me
your
secrets
Erzähl
mir
deine
Geheimnisse
Tell
me
your
secrets
Erzähl
mir
deine
Geheimnisse
I
look
into
the
space
for
some
kind
of
answer
Ich
blicke
in
den
Raum
für
irgendeine
Art
von
Antwort
Searching
your
face
for
traces
of
sorrow
or
laughter
Dein
Gesicht
suchend
nach
Spuren
von
Kummer
oder
Lachen
The
book
of
you,
I
want
it
all,
give
me
all
your
chapters
Das
Buch
über
dich,
ich
will
alles,
gib
mir
all
deine
Kapitel
But
you
are
hard
to
read
between
the
lines
Aber
du
bist
schwer
zwischen
den
Zeilen
zu
lesen
Do
you
remember,
do
you
remember
when
you
saw
me
Erinnerst
du
dich,
erinnerst
du
dich,
als
du
mich
sahst
I
mean
for
the
very
first
time
you
really
saw
me
Ich
meine,
als
du
mich
zum
allerersten
Mal
wirklich
sahst
We
told
each
other
anything
we
can
do
together
Wir
sagten
uns,
alles
können
wir
zusammen
tun
So
the
love
of
my
life
won't
you
tell
Also,
die
Liebe
meines
Lebens,
willst
du
es
nicht
erzählen
Me,
that
you've
stolen
me
Mir,
dass
du
mich
gestohlen
hast
Me,
that
you've
chosen
me
Mir,
dass
du
mich
erwählt
hast
Closing
in,
night
till
morning
Näherkommend,
Nacht
bis
Morgen
Forever
searching
me
Mich
ewig
suchend
Tell
me
your
secrets
Erzähl
mir
deine
Geheimnisse
Tell
me
your
secrets
×2
Erzähl
mir
deine
Geheimnisse
×2
Do
you
remember,
do
you
remember
when
you
told
me
Erinnerst
du
dich,
erinnerst
du
dich,
als
du
mir
sagtest
That
I
was
yours,
and
only
yours,
that
you've
stolen
me
Dass
ich
dein
war,
und
nur
dein,
dass
du
mich
gestohlen
hast
From
myself,
from
myself,
from
my
own
thing
Von
mir
selbst,
von
mir
selbst,
von
meinem
eigenen
Wesen
Do
you
remember
that
you
told
Erinnerst
du
dich,
dass
du
es
erzählt
hast
Me,
that
you've
stolen
me
Mir,
dass
du
mich
gestohlen
hast
Me,
that
you've
chosen
me
Mir,
dass
du
mich
erwählt
hast
Closing
in,
night
till
morning
Näherkommend,
Nacht
bis
Morgen
Forever
searching
me
Mich
ewig
suchend
Tell
me
your
secrets
Erzähl
mir
deine
Geheimnisse
Tell
me
your
secrets
×2
Erzähl
mir
deine
Geheimnisse
×2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fenris
Альбом
Secrets
дата релиза
02-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.