Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tüm
düşünceler
içimde
kaybolup
giderken
neden
geri
dönemem?
Warum
kann
ich
nicht
zurück,
während
all
meine
Gedanken
in
mir
verschwinden?
Boğulurum
her
gün
biraz
daha
ve
de
geçmişimi
yenemem
Ich
ertrinke
jeden
Tag
ein
bisschen
mehr
und
kann
meine
Vergangenheit
nicht
überwinden
Yanıyorum
bu
cehennemin
yamacında
Ich
brenne
am
Rande
dieser
Hölle
Düşünüyorum
ne
yapacağımı
biraz
daha
Ich
überlege
noch
ein
bisschen,
was
ich
tun
soll
Gidemiyorum
burada
kaldım
bir
başıma
Ich
kann
nicht
weg,
ich
bin
hier
allein
gefangen
Yanıyorum
bu
cehennemin
yamacında
Ich
brenne
am
Rande
dieser
Hölle
Hiç
kimseye
sen
gibi
bakamadım
Ich
konnte
niemanden
so
ansehen
wie
dich
Hiç
kimseyi
sen
gibi
saramadım
Ich
konnte
niemanden
so
umarmen
wie
dich
Hiç
kimseyi
yerine
de
koyamadım
Ich
konnte
niemanden
an
deine
Stelle
setzen
Kaybettim
aklımı
Ich
habe
meinen
Verstand
verloren
Bilmiyorum
nereye
kadar
gidebilirim
Ich
weiß
nicht,
wie
weit
ich
gehen
kann
Bu
düşüncelerimin
içinde
boğuluyor
gibiyim
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
in
diesen
Gedanken
ertrinken
Gözlerimle
görüyorum
ölümü
her
gece
Ich
sehe
mit
meinen
Augen
jede
Nacht
den
Tod
Uyuyamıyorum,
uyku
ilaçları
bile
nafile
Ich
kann
nicht
schlafen,
selbst
Schlafmittel
helfen
nicht
Güzelim
sen
öldürdün
beni
gördüm
Schöne,
du
hast
mich
getötet,
ich
habe
es
gesehen
Beni
kendi
ellerinle
mezara
gömdün
Du
hast
mich
mit
deinen
eigenen
Händen
ins
Grab
gelegt
Düşüyorum
şimdi
bu
yangını
söndür
Ich
falle,
lösche
jetzt
dieses
Feuer
Yanıyorum
alev
alev
yanıyorum
Ich
brenne
lichterloh,
ich
brenne
Alev
alev
yanıyorum
Ich
brenne
lichterloh
Alev
alev
yanıyorum
Ich
brenne
lichterloh
Alev
alev,
alev
alev
yanıyorum
Ich
brenne
lichterloh,
lichterloh
Kim
seni
böyle
masum
sevdi?
Wer
hat
dich
so
unschuldig
geliebt?
Kim
sana
böyle
emek
verdi?
Wer
hat
sich
so
für
dich
eingesetzt?
Gözlerimde
tek
gerçek
sendin
In
meinen
Augen
warst
du
die
einzige
Wahrheit
Şimdi
tek
yalan
sensin
Jetzt
bist
du
die
einzige
Lüge
Düşmek
istemem
en
dibe
Ich
will
nicht
ganz
nach
unten
fallen
Ama
güvenemem
bilirim
kimseye
Aber
ich
weiß,
ich
kann
niemandem
vertrauen
Tek
güvendiğimde
sendin
benim
Du
warst
die
Einzige,
der
ich
vertraute
Şimdi
cehennemdeyim
Jetzt
bin
ich
in
der
Hölle
Gittiğin
gün
hayatımı
bir
kenara
attım
An
dem
Tag,
als
du
gingst,
habe
ich
mein
Leben
beiseitegeworfen
Bana
bıraktığın
her
şeyi
yaktım
Ich
habe
alles
verbrannt,
was
du
mir
hinterlassen
hast
Belli
etmedim
ama
çok
canım
yandı
Ich
habe
es
nicht
gezeigt,
aber
es
tat
sehr
weh
Sadece
sevmiştim
bak
bana
ne
yaptın?
Ich
habe
dich
nur
geliebt,
sieh,
was
du
mir
angetan
hast
Güzelim
sen
öldürdün
beni
gördüm
Schöne,
du
hast
mich
getötet,
ich
habe
es
gesehen
Beni
kendi
ellerinle
mezara
gömdün
Du
hast
mich
mit
deinen
eigenen
Händen
ins
Grab
gelegt
Düşüyorum
şimdi
bu
yangını
söndür
Ich
falle,
lösche
jetzt
dieses
Feuer
Yanıyorum
alev
alev
yanıyorum
Ich
brenne
lichterloh,
ich
brenne
Alev
alev
yanıyorum
Ich
brenne
lichterloh
Alev
alev
yanıyorum
Ich
brenne
lichterloh
Alev
alev,
alev
alev
yanıyorum
Ich
brenne
lichterloh,
lichterloh
Yanıyorum
bu
cehennemin
yamacında
Ich
brenne
am
Rande
dieser
Hölle
Düşünüyorum
ne
yapacağımı
biraz
daha
Ich
überlege
noch
ein
bisschen,
was
ich
tun
soll
Gidemiyorum
burada
kaldım
bir
başıma
Ich
kann
nicht
weg,
ich
bin
hier
allein
gefangen
Yanıyorum
bu
cehennemin
yamacında
Ich
brenne
am
Rande
dieser
Hölle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Onur Muhammet Karadereli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.