Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Başaramadım
Ich habe es nicht geschafft
Yeni
bir
rüya
görmeden
uyanmak
istiyorum
Ich
möchte
aufwachen,
ohne
einen
neuen
Traum
zu
träumen
Çünkü
sen
uyandığımda
her
zaman
gidiyorsun
Denn
du
gehst
immer,
wenn
ich
aufwache
Rüyalarıma
girmemeni
inan
hep
diliyorum
Ich
wünsche
mir
wirklich,
dass
du
nicht
in
meine
Träume
kommst
Ama
elimde
değil
ne
kadar
denesem
de
hep
seni
görüyorum
Aber
es
liegt
nicht
in
meiner
Hand,
egal
wie
sehr
ich
es
versuche,
ich
sehe
immer
dich
Kayboldum
yıldızlarda,
aklımdaki
yalnızlıkta
Verloren
in
den
Sternen,
in
der
Einsamkeit
meines
Geistes
Bi'
sebep
aradım
bunca
zaman
Ich
habe
so
lange
nach
einem
Grund
gesucht
Bulamadım
ama
sen
kal
yanımda
diye
bekledim
Ich
konnte
keinen
finden,
aber
ich
habe
darauf
gewartet,
dass
du
bei
mir
bleibst
Olmadı
sevdiğim,
başaramadım
ben
tutunamadım
hayata
seni
unutamadım
Es
hat
nicht
geklappt,
meine
Liebste,
ich
habe
es
nicht
geschafft,
ich
konnte
mich
nicht
am
Leben
festhalten,
ich
konnte
dich
nicht
vergessen
Aklımda
geçen
güzel
günler,
kalbimdeyse
derin
derin
yaralar
Die
schönen
Tage
in
meinem
Kopf,
tiefe
Wunden
in
meinem
Herzen
Yürüyorum
yürüdüğümüz
sokaklarda,
gözlerimdeyse
yaşlar
var
Ich
gehe
durch
die
Straßen,
in
denen
wir
gegangen
sind,
mit
Tränen
in
meinen
Augen
Ben
ölücem,
bunu
sen
görücen,
yeniden
dönücen
ama
geç
olucak
Ich
werde
sterben,
du
wirst
es
sehen,
du
wirst
zurückkehren,
aber
es
wird
zu
spät
sein
Söz
vericen
yeniden
tutmican
yalanlar
gözlerinden
akıcak
ama
inanmicam
Du
wirst
es
versprechen,
du
wirst
es
wieder
nicht
halten,
Lügen
werden
aus
deinen
Augen
fließen,
aber
ich
werde
es
nicht
glauben
Ben
yine
buradayım
ama
sen
tutamadın
hiç
bi'
zaman
sözlerini
Ich
bin
wieder
hier,
aber
du
hast
deine
Versprechen
nie
gehalten
Geri
gel
diyemem,
yine
ben
ölücem
Ich
kann
nicht
sagen,
komm
zurück,
ich
werde
wieder
sterben
Bi
kalbin
olucak,
biri
gelip
kırıcak
görücen
Du
wirst
ein
Herz
haben,
jemand
wird
kommen
und
es
brechen,
du
wirst
es
sehen
Her
şey
aklımda
peki
sen
nerde?
bilmiyorum
düştüm
derde
Alles
ist
in
meinem
Kopf,
aber
wo
bist
du?
Ich
weiß
es
nicht,
ich
bin
in
Schwierigkeiten
geraten
Aklımdakiler
beni
öldürürken,
söyle
ellerin
nerde?
Während
das,
was
in
meinem
Kopf
ist,
mich
tötet,
sag
mir,
wo
sind
deine
Hände?
Ben
burdayım
ama
sen
geri
gelme,
geçti
o
günler
üstünden
Ich
bin
hier,
aber
komm
nicht
zurück,
diese
Tage
sind
vorbei
Kalbimde
sana
ayırdığım
yerler
boş
bırakıldı
artık
Die
Plätze,
die
ich
in
meinem
Herzen
für
dich
reserviert
habe,
sind
jetzt
leer
Ölüyorum
t'ekrar,
nefesin
boynumdayken
Ich
sterbe
wieder,
während
dein
Atem
auf
meinem
Nacken
liegt
Nasıl
unutabilirim
seni,
söylesene
bana?
Wie
kann
ich
dich
vergessen,
sag
es
mir?
Yeni
bir
rüya
görmeden
uyanmak
istiyorum
Ich
möchte
aufwachen,
ohne
einen
neuen
Traum
zu
träumen
Çünkü
sen
uyandığımda
her
zaman
gidiyorsun
Denn
du
gehst
immer,
wenn
ich
aufwache
Rüyalarıma
girmemeni
inan
hep
diliyorum
Ich
wünsche
mir
wirklich,
dass
du
nicht
in
meine
Träume
kommst
Ama
elimde
değil
ne
kadar
denesem
de
hep
seni
görüyorum
Aber
es
liegt
nicht
in
meiner
Hand,
egal
wie
sehr
ich
es
versuche,
ich
sehe
immer
dich
Kayboldum
yıldızlarda,
aklımdaki
yalnızlıkta
Verloren
in
den
Sternen,
in
der
Einsamkeit
meines
Geistes
Bi'
sebep
aradım
bunca
zaman
Ich
habe
so
lange
nach
einem
Grund
gesucht
Bulamadım
ama
sen
kal
yanımda
diye
bekledim
Ich
konnte
keinen
finden,
aber
ich
habe
darauf
gewartet,
dass
du
bei
mir
bleibst
Olmadı
sevdiğim,
başaramadım
ben
tutunamadım
hayata
seni
unutamadım
Es
hat
nicht
geklappt,
meine
Liebste,
ich
habe
es
nicht
geschafft,
ich
konnte
mich
nicht
am
Leben
festhalten,
ich
konnte
dich
nicht
vergessen
Yeni
bir
rüya
görmeden
uyanmak
istiyorum
Ich
möchte
aufwachen,
ohne
einen
neuen
Traum
zu
träumen
Çünkü
sen
uyandığımda
her
zaman
gidiyorsun
Denn
du
gehst
immer,
wenn
ich
aufwache
Rüyalarıma
girmemeni
inan
hep
diliyorum
Ich
wünsche
mir
wirklich,
dass
du
nicht
in
meine
Träume
kommst
Ama
elimde
değil
ne
kadar
denesem
de
hep
seni
görüyorum
Aber
es
liegt
nicht
in
meiner
Hand,
egal
wie
sehr
ich
es
versuche,
ich
sehe
immer
dich
Kayboldum
yıldızlarda,
aklımdaki
yalnızlıkta
Verloren
in
den
Sternen,
in
der
Einsamkeit
meines
Geistes
Bi'
sebep
aradım
bunca
zaman
Ich
habe
so
lange
nach
einem
Grund
gesucht
Bulamadım
ama
sen
kal
yanımda
diye
bekledim
Ich
konnte
keinen
finden,
aber
ich
habe
darauf
gewartet,
dass
du
bei
mir
bleibst
Olmadı
sevdiğim,
başaramadım
ben
tutunamadım
hayata
seni
unutamadım
Es
hat
nicht
geklappt,
meine
Liebste,
ich
habe
es
nicht
geschafft,
ich
konnte
mich
nicht
am
Leben
festhalten,
ich
konnte
dich
nicht
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.