Feo Matif - Başaramadım - перевод текста песни на немецкий

Başaramadım - Feo Matifперевод на немецкий




Başaramadım
Ich habe es nicht geschafft
Yeni bir rüya görmeden uyanmak istiyorum
Ich möchte aufwachen, ohne einen neuen Traum zu träumen
Çünkü sen uyandığımda her zaman gidiyorsun
Denn du gehst immer, wenn ich aufwache
Rüyalarıma girmemeni inan hep diliyorum
Ich wünsche mir wirklich, dass du nicht in meine Träume kommst
Ama elimde değil ne kadar denesem de hep seni görüyorum
Aber es liegt nicht in meiner Hand, egal wie sehr ich es versuche, ich sehe immer dich
Kayboldum yıldızlarda, aklımdaki yalnızlıkta
Verloren in den Sternen, in der Einsamkeit meines Geistes
Bi' sebep aradım bunca zaman
Ich habe so lange nach einem Grund gesucht
Bulamadım ama sen kal yanımda diye bekledim
Ich konnte keinen finden, aber ich habe darauf gewartet, dass du bei mir bleibst
Olmadı sevdiğim, başaramadım ben tutunamadım hayata seni unutamadım
Es hat nicht geklappt, meine Liebste, ich habe es nicht geschafft, ich konnte mich nicht am Leben festhalten, ich konnte dich nicht vergessen
Aklımda geçen güzel günler, kalbimdeyse derin derin yaralar
Die schönen Tage in meinem Kopf, tiefe Wunden in meinem Herzen
Yürüyorum yürüdüğümüz sokaklarda, gözlerimdeyse yaşlar var
Ich gehe durch die Straßen, in denen wir gegangen sind, mit Tränen in meinen Augen
Ben ölücem, bunu sen görücen, yeniden dönücen ama geç olucak
Ich werde sterben, du wirst es sehen, du wirst zurückkehren, aber es wird zu spät sein
Söz vericen yeniden tutmican yalanlar gözlerinden akıcak ama inanmicam
Du wirst es versprechen, du wirst es wieder nicht halten, Lügen werden aus deinen Augen fließen, aber ich werde es nicht glauben
Ben yine buradayım ama sen tutamadın hiç bi' zaman sözlerini
Ich bin wieder hier, aber du hast deine Versprechen nie gehalten
Geri gel diyemem, yine ben ölücem
Ich kann nicht sagen, komm zurück, ich werde wieder sterben
Bi kalbin olucak, biri gelip kırıcak görücen
Du wirst ein Herz haben, jemand wird kommen und es brechen, du wirst es sehen
Her şey aklımda peki sen nerde? bilmiyorum düştüm derde
Alles ist in meinem Kopf, aber wo bist du? Ich weiß es nicht, ich bin in Schwierigkeiten geraten
Aklımdakiler beni öldürürken, söyle ellerin nerde?
Während das, was in meinem Kopf ist, mich tötet, sag mir, wo sind deine Hände?
Ben burdayım ama sen geri gelme, geçti o günler üstünden
Ich bin hier, aber komm nicht zurück, diese Tage sind vorbei
Kalbimde sana ayırdığım yerler boş bırakıldı artık
Die Plätze, die ich in meinem Herzen für dich reserviert habe, sind jetzt leer
Ölüyorum t'ekrar, nefesin boynumdayken
Ich sterbe wieder, während dein Atem auf meinem Nacken liegt
Nasıl unutabilirim seni, söylesene bana?
Wie kann ich dich vergessen, sag es mir?
Yeni bir rüya görmeden uyanmak istiyorum
Ich möchte aufwachen, ohne einen neuen Traum zu träumen
Çünkü sen uyandığımda her zaman gidiyorsun
Denn du gehst immer, wenn ich aufwache
Rüyalarıma girmemeni inan hep diliyorum
Ich wünsche mir wirklich, dass du nicht in meine Träume kommst
Ama elimde değil ne kadar denesem de hep seni görüyorum
Aber es liegt nicht in meiner Hand, egal wie sehr ich es versuche, ich sehe immer dich
Kayboldum yıldızlarda, aklımdaki yalnızlıkta
Verloren in den Sternen, in der Einsamkeit meines Geistes
Bi' sebep aradım bunca zaman
Ich habe so lange nach einem Grund gesucht
Bulamadım ama sen kal yanımda diye bekledim
Ich konnte keinen finden, aber ich habe darauf gewartet, dass du bei mir bleibst
Olmadı sevdiğim, başaramadım ben tutunamadım hayata seni unutamadım
Es hat nicht geklappt, meine Liebste, ich habe es nicht geschafft, ich konnte mich nicht am Leben festhalten, ich konnte dich nicht vergessen
Yeni bir rüya görmeden uyanmak istiyorum
Ich möchte aufwachen, ohne einen neuen Traum zu träumen
Çünkü sen uyandığımda her zaman gidiyorsun
Denn du gehst immer, wenn ich aufwache
Rüyalarıma girmemeni inan hep diliyorum
Ich wünsche mir wirklich, dass du nicht in meine Träume kommst
Ama elimde değil ne kadar denesem de hep seni görüyorum
Aber es liegt nicht in meiner Hand, egal wie sehr ich es versuche, ich sehe immer dich
Kayboldum yıldızlarda, aklımdaki yalnızlıkta
Verloren in den Sternen, in der Einsamkeit meines Geistes
Bi' sebep aradım bunca zaman
Ich habe so lange nach einem Grund gesucht
Bulamadım ama sen kal yanımda diye bekledim
Ich konnte keinen finden, aber ich habe darauf gewartet, dass du bei mir bleibst
Olmadı sevdiğim, başaramadım ben tutunamadım hayata seni unutamadım
Es hat nicht geklappt, meine Liebste, ich habe es nicht geschafft, ich konnte mich nicht am Leben festhalten, ich konnte dich nicht vergessen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.