Feo Matif - Beni İyi Hatırla - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Feo Matif - Beni İyi Hatırla




Beni İyi Hatırla
Хорошо меня помни
Üzgünüm ama artık daha fazla yapamam, buralarda daha fazla kalamam
Прости, но я больше не могу, не могу больше здесь оставаться.
Ellerimde kalan son bir kararla geliyorum yanına, beni iyi hatırla
С последним решением в руках я прихожу к тебе, хорошо меня помни.
Mezarımı izlerken bir sigara daha yak
Глядя на мою могилу, закури еще одну сигарету.
Hatırlıyor musun sevgilim yürümüştük seninle bu sokaklarda?
Помнишь, любимая, мы гуляли с тобой по этим улицам?
Tutmuştun elimden bırakmamıştın beni asla
Ты держала меня за руку, никогда не отпускала.
Değmişti dudakların dudaklarıma
Твои губы коснулись моих.
Çıkmak istememiştim o andan asla
Я не хотел уходить с того момента никогда.
Şimdi uzaktayız o günlerden fazlasıyla
Теперь мы далеки от тех дней.
Ve canımı yakan gidişin değil, o günlere dönememek beni anla
И меня жжет не твой уход, а то, что мы не сможем вернуться в то время, пойми.
Tüm kalbimle sevmiştim seni ben
Я любил тебя всем сердцем.
Gözlerinde bulmuştum gerçek sevgileri de
В твоих глазах я нашёл настоящую любовь.
Ama fark ettim her rüya bir gün bitermiş
Но понял, что каждая сказка однажды заканчивается.
Sen de bittin, gittin; bıraktın beni kabuslarımla bir başıma
Ты тоже закончилась, ушла, оставив меня один на один с моими кошмарами.
Ben seni nasıl unutabilirim bilmiyorum
Я не знаю, как тебя забыть.
Nereye baksam, hep seni görüyorum
Куда бы я ни посмотрел, я вижу только тебя.
Gözyaşlarımı siliyorum ve seni düşünüyorum, ama bulamıyorum
Я вытираю слезы и думаю о тебе, но не могу найти.
Neredesin sevgilim?
Где ты, любимая?
Bulamıyorum seni, kaybettim of
Я не могу тебя найти, я потерял тебя.
Ben seni nasıl kaybettim bilemem
Я не знаю, как я тебя потерял.
Gözlerini yeniden karşımda göremem
Я больше не увижу твоих глаз напротив.
Giderim eğer buralardan istersen
Я уйду отсюда, если хочешь.
Ama sana yine geri dönemem
Но я не смогу вернуться к тебе снова.
Paranoyalar kafamın içinde dönüyor, duruyorlar
Паранойя крутится у меня в голове, не останавливаясь.
Üzgünüm ama artık sana bir daha inanamam
Прости, но я больше не могу тебе верить.
Git başımdan, sana bir daha inanamam git başımdan
Уходи прочь, я больше не могу тебе верить, уходи прочь.





Авторы: Onur Muhammet Karadereli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.