Feo Matif - Boşver Beni 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Feo Matif - Boşver Beni 2




Boşver Beni 2
Forget About Me 2
Beni duyma hiç istersen
If you want, don't hear me
Ya da sorma kimselere
Or don't ask anyone
Bırak kalsın adın derinlerimde
Let your name remain deep within me
En yerin dibine düştüğümde sen yoktun yanımda
You weren't by my side when I fell to the very bottom
Boş ver beni istersen
Forget about me, if you want
Bu sokaklar hatırlamasa da olur bizi zaten
These streets don't need to remember us anyway
Artık oynamam ben kazanmayacağım kumarı bebek
I won't play anymore, I won't gamble anymore, baby
Kalbim yara bere düşünüp durdum bunu
My heart is wounded and scarred, I keep thinking about it
Yine de gidemedim ölüme beni düşünme bile
Still, I couldn't go to death, don't even think about me
Senin için her şeyi denedim bebek
I tried everything for you, baby
Ama sen neredeydin söylesene bana bir kere
But where were you, tell me just once
Boş ver beni artık
Forget about me now
Yaralandım yardım tanrım
I'm wounded, help me, God
Bunlar olurken sen neredeydin tatlım?
Where were you, honey, when all this was happening?
Baktım da seni göremedim hiç
I looked, but I couldn't see you at all
Boş ver beni artık
Forget about me now
Yalanlarını dinlemem artık
I won't listen to your lies anymore
Çok mu pişmansın, ne kadar söyle?
Are you very sorry, how much can you say?
Ben kat kat daha fazla pişmanım sevdiğime
I am much, much more sorry for loving you
Beni duyma hiç istersen
If you want, don't hear me
Ya da sorma kimselere
Or don't ask anyone
Bırak kalsın adın derinlerimde
Let your name remain deep within me
En yerin dibine düştüğümde sen yoktun yanımda
You weren't by my side when I fell to the very bottom
Eskisi gibi değilim daha güçlüyüm
I'm not the same anymore, I'm stronger
İçimdeki dertler bir dağ gibi büyüdü
The troubles inside me have grown like a mountain
Peki sen napıyordun bensiz?
What were you doing without me?
Ben söyleyeyim; gülüyordun
Let me tell you, you were laughing
Bu benim için ne kadar zor
How hard is this for me
Biliyor musun gerçekten?
Do you really know?
Çünkü hayatımı vermiştim
Because I gave my life
Ben sana gerçekten
I really did to you
Her şey bitermiş anladım
Everything ends, I realized
Sen beni yarı yolda bıraktığında
When you left me halfway
Beni sakın kendinle kıyaslama
Don't compare me to yourself
Ben seni yarı yolda bırakmadım asla
I never left you halfway
Sırtımda yükler var şimdi
I have burdens on my back now
Kalbimdeki ağrılar da dindi
The pain in my heart has also subsided
Bilmiyorum artık rahat edebilirim
I don't know if I can relax now
Çünkü unuttum seni
Because I forgot you
Boş ver beni artık
Forget about me now
Boş ver beni artık
Forget about me now
Boş ver beni artık
Forget about me now
Boş ver beni artık
Forget about me now
Boş ver beni artık
Forget about me now
Yaralandım yardım tanrım
I'm wounded, help me, God
Bunlar olurken sen neredeydin tatlım?
Where were you, honey, when all this was happening?
Baktım da seni göremedim hiç
I looked, but I couldn't see you at all
Boş ver beni artık
Forget about me now
Yalanlarını dinlemem artık
I won't listen to your lies anymore
Çok mu pişmansın, ne kadar söyle?
Are you very sorry, how much can you say?
Ben kat kat daha fazla pişmanım sevdiğime
I am much, much more sorry for loving you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.