Feo Matif - Hatıralar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Feo Matif - Hatıralar




Bilmem, ruhumda kaç yara birikti (bilmem)
Я не знаю, сколько ран накопилось в моей душе не знаю)
Bilmem, nasıl düzeltebilirim her şeyi (bilmem, bilmem, bilmem)
Я не знаю, как я могу все исправить (не знаю, не знаю, не знаю)
Aslında çok denedim düzeltmeyi (çok denedim)
На самом деле я много пробовал исправить это много пробовал)
Ama kolay değil (ama kolay değil)
AMI AMI Ama это непросто (но это непросто)
Hiç olmadı (hiç olmadı)
Никогда не было (никогда не было)
Sen gittikten sonra, gülemedim
После того, как ты ушел, я не мог смеяться.
Sen gittikten sonra, düzelmedi hiçbir şey
После того, как ты ушел, ничего не улучшилось.
Hani düzelecekti?
Я думал, с ним все будет в порядке.
Yak, ruhumu yak, unut geçmişi
Сожги, сожги мою душу, забудь прошлое
Yak, her şeyi yak, unuttur beni kendine
Сожги, сожги все, заставь себя забыть обо мне.
Belki bulursun o zaman huzuru, bensiz dünyanda
Может быть, тогда ты обретешь покой в своем мире без меня
Aslında bilmek isterdim neden gittiğini benden
Вообще-то, я хотел бы знать, почему ты ушел от меня
Aslında çok sorguladım bunları zaten
Вообще-то, я уже много об этом спрашивал
Sallanıyor dünyam ellerinin içinde
Мой мир качается в твоих руках.
Sebepsizce büyüyor kötülük içimde
Зло растет во мне без причины
Sessizlik alır kollarından sen beni geri çekince
Тишина уходит из твоих объятий, когда ты тянешь меня назад.
Ve susarsın öylece bir bankın üstünde
И ты просто заткнешься на скамейке.
Hatıralar vurur acımaz sendelersin
Как только воспоминания ударят, ты пошатнешься.
Sanki ömrümce bitmeyecek bir kedersin sen her zaman bana
Как будто ты горе, которое не закончится всю мою жизнь, ты всегда будешь для меня
Şimdi her şeye sıfırdan başlasak ne dersin?
Что скажешь, если мы начнем все с нуля прямо сейчас?
Gururum el verir mi bilmem, kal yanımda dersen
Не знаю, поможет ли мне моя гордость, если ты скажешь, останься со мной.
Kalbimin ücra köşelerinde konakla
Остановись в отдаленных уголках моего сердца
Beni en zayıf anımda gelip sırtımdan bıçakla
Приходи и ударь меня ножом в спину в самый слабый момент
Alışkınım buna
Я привык к этому.
Alışkınım yanmaya
Я привык гореть.
Alışkınım inandığım bütün yalanlara
Я привыкла ко всей лжи, в которую верю.
Sensiz geçirdiğim her güne lanet olsun
Будь проклят каждый день, который я провожу без тебя
Yak, her şeyi yak, unut geçmişi
Сожги, сожги все, забудь прошлое
Yak, geçmişi yak, unuttur beni
Сожги, сожги прошлое, заставь меня забыть
Yak, ruhumu yak, belki düzelir her şey
Сожги, сожги мою душу, может быть, все уладится
Yak,yak,yak,yak her şeyi
Сожги,сожги,сожги,сожги все.
Yak, ruhumu yak, unut geçmişi
Сожги, сожги мою душу, забудь прошлое
Yak, her şeyi yak, unuttur beni kendine
Сожги, сожги все, заставь себя забыть обо мне.
Belki bulursun o zaman huzuru, bensiz dünyanda
Может быть, тогда ты обретешь покой в своем мире без меня






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.