Текст и перевод песни Feo Matif - Kim Üzdü Seni?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kim Üzdü Seni?
Who Hurt You?
Aşksızım
epeydir,
sen
gittiğinden
beri
I've
been
loveless
for
a
while,
ever
since
you
left
Aşk
sızıdır
içimde
gözlerimde
senin
The
ache
of
love
resides
within
me,
in
my
eyes,
it's
you
I
see
Bir
şarap
gibiydi
gözlerin,
kıyamadım
içmeye
Your
eyes
were
like
wine,
I
couldn't
bring
myself
to
drink
Dudaklarım
değince
yapamadım
My
lips
touched,
yet
I
couldn't
complete
the
thought,
couldn't
think
Şimdi
neredesin
bilemem
gittiğinde
I
don't
know
where
you
are
now,
since
you've
gone
away
Aradım
aslında
ama
bir
haber
gelmedi
ve
I
searched
for
you,
truly,
but
no
news
came
my
way
Kanadı
içimdeki
en
derinde
bir
yara
A
wound
opened
deep
inside,
within
my
very
core
Tanıdım
o
anda
seni
uzaktan
görmesem
de
I
recognized
you
then,
even
without
seeing
you
from
afar,
before
Gözlerin
bakıyordu
gözlerime
sevgilim
Your
eyes
were
looking
into
mine,
my
love,
so
deep
Doluydu
gözlerinin
içi,
kim
üzdü
seni?
Your
eyes
were
filled
with
something,
who
hurt
you,
my
sweet?
Ruhum
burkuldu,
incindim
o
anda
My
soul
twisted,
I
felt
hurt
at
that
very
moment,
then
Boğazımda
birikti
söylemek
istediklerim
The
words
I
wanted
to
say
caught
in
my
throat
again
and
again
Seni
gördüm
uzaktaydın
sevgilim
I
saw
you
in
the
distance,
my
love,
so
far
away
Seni
gördüm
ama
gelemedim
sen
gibi
I
saw
you,
but
I
couldn't
come
to
you,
like
you
that
day
Keşke
gelebilseydim
burayı
terk
edip
I
wish
I
could
have
left
this
place,
come
to
you,
my
dear
Keşke
gidebilseydim
ben
de
senin
gibi
I
wish
I
could
have
gone
away,
just
like
you,
disappear
Ama
gücüm
yok
affet
beni
sevgilim
But
I
have
no
strength,
forgive
me,
my
love,
I'm
weak
Ruhumda
sancı
büyüyor
bak
zamansız
The
pain
in
my
soul
grows,
untimely,
I
speak
Bir
gün
ölüm
gelir
mi
bana
söylesene?
Will
death
come
for
me
one
day,
tell
me,
my
love,
will
it?
Alır
mı
dünyadan
ruhumu
apansız
Will
it
take
my
soul
from
this
world
suddenly,
in
a
quick,
swift
flit?
Seni
yaşamak
istiyorum
son
nefesimde
I
want
to
live
you,
in
my
last
breath,
hold
you
near
Seni
hatırlamak
istiyorum
rüyamda
bile
I
want
to
remember
you,
even
in
my
dreams,
my
dear
Ve
ebediyen
seni
özleyeceğim
sevgilim
And
I
will
miss
you
forever,
my
love,
this
much
is
true
Seni
son
kez
düşler
aleminde
öpecek
olsam
bile
Even
if
I
could
kiss
you
one
last
time,
in
the
realm
of
dreams,
just
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.