Feo Matif - Parazitler - перевод текста песни на немецкий

Parazitler - Feo Matifперевод на немецкий




Parazitler
Parasiten
Beynimin içinde küçük küçük parazitler var
In meinem Gehirn sind kleine Parasiten
Düşündüğüm her saniye artıyorlar
Sie vermehren sich mit jeder Sekunde, die ich denke
Bazen gözlerimin kenarlarından dışarı çıkacak gibi oluyorlar
Manchmal fühlt es sich an, als würden sie aus meinen Augenwinkeln herauskriechen
Kulaklarıma bağırıp sağır ediyorlar
Sie schreien meine Ohren taub
Beni suçluyorlar durmadan konuşuyorlar
Sie beschuldigen mich, sie reden ununterbrochen
Her birinde birer yüz var
Jeder von ihnen hat ein Gesicht
Hepsi de nefret ettiklerimin yüzü
Es sind alles Gesichter derer, die ich hasse
Beynimin içinde küçük küçük parazitler var
In meinem Gehirn sind kleine Parasiten
Düşündüğüm her saniye artıyorlar
Sie vermehren sich mit jeder Sekunde, die ich denke
Bazen gözlerimin kenarlarından dışarı çıkacak gibi oluyorlar
Manchmal fühlt es sich an, als würden sie aus meinen Augenwinkeln herauskriechen
Kulaklarıma bağırıp sağır ediyorlar
Sie schreien meine Ohren taub
Beni suçluyorlar durmadan konuşuyorlar
Sie beschuldigen mich, sie reden ununterbrochen
Her birinde birer yüz var
Jeder von ihnen hat ein Gesicht
Hepsi de nefret ettiklerimin yüzü
Es sind alles Gesichter derer, die ich hasse
İçime ata ata içimde yer kalmadı
Ich habe so viel in mich hineingefressen, dass kein Platz mehr in mir ist
Ölmek istiyorum, duymuyor musun tanrım?
Ich möchte sterben, hörst du mich nicht, Gott?
Neden buradayım, neden hayattayım?
Warum bin ich hier, warum lebe ich?
Bilmiyorum gerçekten
Ich weiß es wirklich nicht
Herkes bıraktı gitti beni karanlığımda
Jeder hat mich in meiner Dunkelheit verlassen
Görmediler insanlar canım yandığında
Die Menschen haben nicht gesehen, wie ich litt
Neden yaşıyorum, neden hâlâ ölemedim tanrım?
Warum lebe ich, warum konnte ich immer noch nicht sterben, Gott?
Bileklerimi kesip gitmek istediğimde
Als ich mir die Pulsadern aufschneiden und gehen wollte
Neden izin vermedin söylesene bana?
Warum hast du es nicht zugelassen, sag es mir?
Neden hâlâ buradayım?
Warum bin ich immer noch hier?
Can çekişiyorum artık
Ich ringe um mein Leben
Ölüm kurtarır beni, bu karanlıkların âleminden
Der Tod wird mich retten, aus diesem Reich der Dunkelheit
Biliyorum sevgilim, hiçbir zaman sevmedin beni
Ich weiß, meine Liebste, du hast mich nie geliebt
Beynimin içinde küçük küçük parazitler var
In meinem Gehirn sind kleine Parasiten
Düşündüğüm her saniye artıyorlar
Sie vermehren sich mit jeder Sekunde, die ich denke
Bazen gözlerimin kenarlarından dışarı çıkacak gibi oluyorlar
Manchmal fühlt es sich an, als würden sie aus meinen Augenwinkeln herauskriechen
Kulaklarıma bağırıp sağır ediyorlar
Sie schreien meine Ohren taub
Beni suçluyorlar durmadan konuşuyorlar
Sie beschuldigen mich, sie reden ununterbrochen
Her birinde birer yüz var
Jeder von ihnen hat ein Gesicht
Hepsi de nefret ettiklerimin yüzü
Es sind alles Gesichter derer, die ich hasse





Авторы: Onur Muhammet Karadereli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.