Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabah Olacak
Es wird Morgen sein
Biliyorum
ben
birazdan
sabah
olacak
Ich
weiß,
gleich
wird
es
Morgen
sein
Ama
ben
seni
yine
düşünüp
duracağım
Aber
ich
werde
wieder
an
dich
denken
Belki
de
bunun
için
ben
uyumayacağım
Vielleicht
werde
ich
deshalb
nicht
schlafen
Anılarımıza
bir
sigara
daha
yakacağım
Ich
werde
noch
eine
Zigarette
für
unsere
Erinnerungen
anzünden
Biliyorum
belki
de
benim
canım
acıyacak
Ich
weiß,
vielleicht
wird
es
mir
wehtun
Ama
kalbimdekileri
anlatacağım
Aber
ich
werde
sagen,
was
in
meinem
Herzen
ist
Senin
gibi
hiç
kimseye
bakmayacağım
Ich
werde
nie
jemanden
wie
dich
ansehen
Bu
kalbim
seninle
sonunu
bulacak
Dieses
Herz
wird
mit
dir
sein
Ende
finden
Biliyorum
geçmişe
geri
dönemeyiz
Ich
weiß,
wir
können
nicht
in
die
Vergangenheit
zurück
Ama
ben
yine
kimseyi
sevemedim
Aber
ich
konnte
wieder
niemanden
lieben
Kalbimi
sen
her
gece
zehirledin
Jede
Nacht
hast
du
mein
Herz
vergiftet
Canımı
yakan
hayat,
inan
sen
değil
Das
Leben,
das
mich
verletzt
hat,
glaub
mir,
bist
nicht
du
Eğer
sorun
kaybetmekse
güzelim
Wenn
das
Problem
ist
zu
verlieren,
meine
Schöne
Senin
için
kaybetmeye
hazırım
Bin
ich
bereit,
für
dich
zu
verlieren
Eğer
sorunun
kavgaysa
güzelim
Wenn
dein
Problem
ein
Streit
ist,
meine
Schöne
Senin
için
her
kavgaya
hazırım
Bin
ich
für
jeden
Streit
für
dich
bereit
Düşerim
en
dibe
her
gece
nedenim
yok
Ich
falle
jede
Nacht
auf
den
Grund
ohne
Grund
Umudum
günden
güne
içimde
tükeniyor
Meine
Hoffnung
schwindet
von
Tag
zu
Tag
in
mir
Gözlerimin
nedense
git
gide
feri
sönüyor
Aus
irgendeinem
Grund
erlischt
das
Licht
in
meinen
Augen
Herkes
diyor
ki
eskisi
"gibi
gülümsemiyon"
Jeder
sagt,
dass
du
nicht
mehr
wie
früher
lächelst
Deliydim
eskiden
bir
zır
deliydim
Früher
war
ich
verrückt,
komplett
verrückt
Müzik
dışındakiler
sikimde
değildi
Mich
interessierte
nichts
außer
Musik
Bir
sana
vermiştim
kıymetli
zamanımı
Nur
dir
gab
ich
meine
wertvolle
Zeit
Onu
da
sikip
attın
teşekkür
ederim
Und
du
hast
sie
weggeworfen,
danke
dafür
Sana
yalandan
nefret
ettiğimi
söylemiştim
Ich
sagte
dir,
dass
ich
dich
nur
vorgeblich
hasse
En
başında
dürüsttün
ama
sonra
değiştin
Am
Anfang
warst
du
ehrlich,
doch
dann
ändertest
du
dich
Her
şeye
inan
ki
bir
anda
gelişmişti
Alles
hat
sich
urplötzlich
entwickelt,
glaub
mir
Çok
geç
fark
ettim,
kaybetmiştim
Ich
bemerkte
es
zu
spät,
ich
hatte
verloren
Ama
yok
bir
sonu
yok
Doch
es
gibt
kein
Ende
Belki
de
çok
fazla
canım
acıyor
Vielleicht
schmerzt
es
einfach
zu
sehr
Ama
görüyorum
ki
bunun
bir
önemi
yok
Aber
ich
sehe,
dass
es
nichts
bedeutet
Kalbimdekilerle
birbir
soluyorsun
Du
atmest
mit
den
Dingen
in
meinem
Herzen
Ediyorum
yalandan
nefret
Ich
hasse
dich
nur
zum
Schein
Ediyorum
yalandan
nefret
Ich
hasse
dich
nur
zum
Schein
Bana
her
şeyi
söyle
güzelim,
ama
yalan
söyleme
Sag
mir
alles,
meine
Schöne,
aber
lüge
nicht
Çünkü
ediyorum
nefret
Denn
ich
hasse
Lügen
Çünkü
ediyorum
nefret
Denn
ich
hasse
Lügen
Bana
her
şeyi
söyle
güzelim,
ama
yalan
söyleme
Sag
mir
alles,
meine
Schöne,
aber
lüge
nicht
Biliyorum
ben
birazdan
sabah
olacak
Ich
weiß,
gleich
wird
es
Morgen
sein
Ama
ben
seni
yine
düşünüp
duracağım
Aber
ich
werde
wieder
an
dich
denken
Belki
de
bunun
için
ben
uyumayacağım
Vielleicht
werde
ich
deshalb
nicht
schlafen
Anılarımıza
bir
sigara
daha
yakacağım
Ich
werde
noch
eine
Zigarette
für
unsere
Erinnerungen
anzünden
Biliyorum
belki
de
benim
canım
acıyacak
Ich
weiß,
vielleicht
wird
es
mir
wehtun
Ama
kalbimdekileri
anlatacağım
Aber
ich
werde
sagen,
was
in
meinem
Herzen
ist
Senin
gibi
hiç
kimseye
bakmayacağım
Ich
werde
nie
jemanden
wie
dich
ansehen
Bu
kalbim
seninle
sonunu
bulacak
Dieses
Herz
wird
mit
dir
sein
Ende
finden
Biliyorum
ben
birazdan
sabah
olacak
Ich
weiß,
gleich
wird
es
Morgen
sein
Ama
ben
seni
yine
düşünüp
duracağım
Aber
ich
werde
wieder
an
dich
denken
Belki
de
bunun
için
ben
uyumayacağım
Vielleicht
werde
ich
deshalb
nicht
schlafen
Anılarımıza
bir
sigara
daha
yakacağım
Ich
werde
noch
eine
Zigarette
für
unsere
Erinnerungen
anzünden
Biliyorum
belki
de
benim
canım
acıyacak
Ich
weiß,
vielleicht
wird
es
mir
wehtun
Ama
kalbimdekileri
anlatacağım
Aber
ich
werde
sagen,
was
in
meinem
Herzen
ist
Senin
gibi
hiç
kimseye
bakmayacağım
Ich
werde
nie
jemanden
wie
dich
ansehen
Bu
kalbim
seninle
sonunu
bulacak
Dieses
Herz
wird
mit
dir
sein
Ende
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Onur Muhammet Karadereli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.