Feo Matif - Senin İzlerin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Feo Matif - Senin İzlerin




Senin İzlerin
Your Traces
Bir resim düşer ellerine, her şey yalan olur
A picture falls into my hands, everything becomes a lie
Gözlerinde yaş varsa eğer n'olur tutma onu
If there are tears in your eyes, please don't hold them back
Bitirdim artık geriye dönmem, seni sevdiğim için üzgünüm zaten
I'm done, I won't turn back, I'm already sorry I loved you
Denedim çok kez inan bana, yerine başkasını koyamadım hiç ben
I tried so many times, believe me, I could never replace you
Gözden ırak olan gönülden de ırak olur dermiş eskiler
They say out of sight, out of mind
Peki sen bunca uzaklıktayken nasıl hâlâ gönlümdesin söyle?
So how are you still in my heart when you're so far away, tell me?
Bitirdim artık hislerimi dediğim her gün yeniden filizlendin
Every day I said I ended my feelings, you blossomed anew
Bilmiyorum belki de seni eskisi gibi görmeyi çok isterdim
I don't know, maybe I really wanted to see you like before
Ama eski sen değilsin, biliyorum eski ben de değilim
But you're not the old you, I know I'm not the old me either
Kalbim hâlâ seninle ama ruhum seninle mi bilmiyorum
My heart is still with you, but I don't know if my soul is
Belki de hâlâ istiyorum geçmişe dönebilmeyi
Maybe I still want to go back to the past
Kalbimdesin atamıyorum seni, yüreğime bak hep senin izlerin
You're in my heart, I can't let you go, look at my heart, it's all your traces
Yine gelsen yine izlerim güzel gözlerini
If you came back again, I would watch your beautiful eyes again
Benim aklım gecede kaldı, bak ruhuma neler yaptı?
My mind stayed in the night, look what it did to my soul
İnanmak hataymış fark etmedim
Believing was a mistake, I didn't realize
Kapattım tüm ışıkları, yeniden kendime gelebilmek için
I turned off all the lights to come back to myself
Bilmiyorum bir kere sarılsam sana her şey geçebilir miydi ki?
I don't know, if I hugged you once, could everything have passed?
Benim yaralarımı en iyi sen bilirdin, ben de seninkileri
You knew my wounds best, and I knew yours
Dokunmak isterdim yaralarına, bir daha kanamamaları için
I would want to touch your wounds so they wouldn't bleed again
Yokluğunda öğrendim, yokluğunda geliştim ben
I learned in your absence, I evolved in your absence
Sensizken çok yol kat ettim, sensizken büyüdüm ben
I've come a long way without you, I've grown without you
Eğer ki sevgimi birazcık olsun hissedebildiysen
If you could feel my love even a little
Değdi mi korktuğuna, gitmek çare oldu mu söylesene acılara?
Was it worth what you feared, did leaving become a remedy for the pain, tell me?
Bir resim düşer ellerine, her şey yalan olur
A picture falls into my hands, everything becomes a lie
Gözlerinde yaş varsa eğer n'olur tutma onu
If there are tears in your eyes, please don't hold them back
Kalbimdesin atamıyorum seni, yüreğime bak hep senin izlerin
You're in my heart, I can't let you go, look at my heart, it's all your traces
Yine gelsen yine izlerim güzel gözlerini
If you came back again, I would watch your beautiful eyes again
Benim aklım gecede kaldı, bak ruhuma neler yaptı?
My mind stayed in the night, look what it did to my soul
İnanmak hataymış fark etmedim
Believing was a mistake, I didn't realize






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.