Текст и перевод песни Feo Matif - Yoruldum Hayattan
Yoruldum Hayattan
I'm Tired of Life
Yoruldum
hayattan,
umudum
uzakta
I'm
tired
of
life,
my
hope
is
far
away
Her
zaman
aklımdasın
ama
bir
başkasıylasın
You're
always
on
my
mind,
but
you're
with
someone
else
Kendime
kızgınım,
nasıl
yaptım
bunu?
I'm
angry
at
myself,
how
did
I
do
this?
Seni
düşünerek
geçirdim
yıllarımı
I
spent
my
years
thinking
about
you
Aklımın
ortasındaki
dertleri
keşke
atabilsem
I
wish
I
could
remove
the
worries
in
the
middle
of
my
mind
İnan
bunu
ben
de
isterdim
ama
artık
yapamayacağım
I
believe
I
would
want
this
too,
but
I
can't
do
it
anymore
Geçmişin
izleri
o
kadar
derin
ki
silinmezler
The
traces
of
the
past
are
so
deep
they
won't
fade
Kızım
beni
öldüğümde
özleyeceksin,
görecen
sen
My
daughter
will
miss
me
when
I
die,
you'll
see
Her
gün
yanar
canım,
umudum
harcanır
Every
day
my
soul
burns,
my
hope
is
wasted
Geçmişe
bakarsam,
içim
parçalanır
If
I
look
back,
my
heart
breaks
Kime
gitsem
aynı,
kime
sorsam
aynı
Whoever
I
go
to,
it's
the
same,
whoever
I
ask,
it's
the
same
Aşk
yalan
anladım,
güvenmem
kimseye
I
realized
that
love
is
a
lie,
I
don't
trust
anyone
Ölüm
gelir,
beni
kurtarır
yakında
Death
will
come
and
save
me
soon
Gözümün
içinde
umutlar
kararır
Hope
fades
in
my
eyes
Beni
arama
hiç,
sorma
birisine
Don't
look
for
me,
don't
ask
anyone
İnan
geri
dönmem,
dünya
yıkılsa
bile
Believe
me,
I
won't
come
back,
even
if
the
world
collapses
Kıyamet
kopsa
da,
artık
biz
yan
yana
gelmeyeceğiz
Even
if
the
apocalypse
comes,
we
won't
be
together
anymore
Anla
bak
unutacağım
seni
Understand,
I
will
forget
you
Yıllar
sonra
da
hep
aklımda
olsan
da
Even
if
you're
always
on
my
mind
years
later
Bu
yıl
söz
veriyorum
unutacağım
seni
This
year
I
promise
I
will
forget
you
Kalbim
parçalanır,
umudum
alçalanır
düşerim
yere
My
heart
breaks,
my
hope
falls,
I
fall
to
the
ground
Dönemem
bir
daha
geri
I
can't
go
back
again
Kızım
bana
yaptıkların
yakardı
canımı
My
daughter,
what
you
did
to
me
burned
my
soul
Umarım
senin
de
yanar
o
canın
I
hope
your
soul
burns
too
Kimseyi
sevmem
bir
daha
I
won't
love
anyone
again
Kimseye
güvenmem
bir
daha
I
won't
trust
anyone
again
Güvendim
de
ne
oldu,
söylesene?
I
trusted
you
and
what
happened,
tell
me?
Artık
kalbimin
ortasında
bir
yara
var
Now
there's
a
wound
in
the
middle
of
my
heart
Düştüm
yere
kalkamadım
anlasana
I
fell
to
the
ground
and
couldn't
get
up,
understand?
Yazdığım
tüm
satırlar
seni
her
gün
hatırlatırlar
All
the
lines
I
write
remind
me
of
you
every
day
Ölüm
gibi
beni
kovalarlar
They
chase
me
like
death
Yoruldum
hayattan,
umudum
uzakta
I'm
tired
of
life,
my
hope
is
far
away
Her
zaman
aklımdasın
ama
bir
başkasıylasın
You're
always
on
my
mind,
but
you're
with
someone
else
Kendime
kızgınım,
nasıl
yaptım
bunu?
I'm
angry
at
myself,
how
did
I
do
this?
Seni
düşünerek
geçirdim
yıllarımı
I
spent
my
years
thinking
about
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Onur Muhammet Karadereli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.