Текст и перевод песни Feo Matif - İmkansız
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilmem
ne
yapabilirim
sensizken,
yokluğun
beni
hep
yenerken
Не
знаю,
что
могу
поделать
без
тебя,
когда
твое
отсутствие
меня
постоянно
побеждает,
Kayboldum
sessiz
sessiz,
soyutlandım
bu
dünyadan
Я
потерялся
в
тишине,
абстрагировался
от
этого
мира.
Ve
sen
vardın
eskiden
ve
sen
vardın
yanımda
А
ты
была
раньше,
ты
была
рядом
со
мной.
İstediğim
an
benimdin,
istediğin
an
senindim
В
любой
момент
ты
была
моей,
в
любой
момент
я
был
твоим.
Biz
birbirimize
aittik,
ama
her
şey
artık
imkansız
Мы
принадлежали
друг
другу,
но
теперь
все
невозможно.
Seni
çok
sevdiğim
için
mi,
böyle
kaybettim
seni?
Может
быть,
я
потерял
тебя,
потому
что
слишком
сильно
любил?
Yok
ki
hiçbir
şey
içimde,
yok
inan
kalmadı
Ничего
не
осталось
внутри,
поверь,
ничего
не
осталось.
Seninle
harcadım
her
şeyi,
seninle
gömdüm
ben
kalbimi
Я
все
потратил
на
тебя,
с
тобой
я
похоронил
свое
сердце.
Bazen
anlam
veremiyorum
gerçekten
bu
kadere
Иногда
я
действительно
не
понимаю
эту
судьбу.
Seni
hala
sevmek,
bilirim
en
zor
kademe
Продолжать
любить
тебя
— это,
я
знаю,
самый
сложный
этап.
Seni
anlatırken
çok
kez
ağlattım
ben
kalemi
Рассказывая
о
тебе,
я
много
раз
заставлял
плакать
свое
перо.
Çünkü
biliyorum
artık,
sensiz
benim
kaderim
Потому
что
я
знаю
теперь,
без
тебя
— моя
судьба.
Biz
birbirimize
aittik,
ama
her
şey
artık
imkansız
Мы
принадлежали
друг
другу,
но
теперь
все
невозможно.
Seni
çok
sevdiğim
için
mi,
böyle
kaybettim
seni?
Может
быть,
я
потерял
тебя,
потому
что
слишком
сильно
любил?
Yok
ki
hiçbir
şey
içimde,
yok
inan
kalmadı
Ничего
не
осталось
внутри,
поверь,
ничего
не
осталось.
Seninle
harcadım
her
şeyi,
seninle
gömdüm
ben
kalbimi
Я
все
потратил
на
тебя,
с
тобой
я
похоронил
свое
сердце.
Biz
birbirimize
aittik,
ama
her
şey
artık
imkansız
Мы
принадлежали
друг
другу,
но
теперь
все
невозможно.
Seni
çok
sevdiğim
için
mi,
böyle
kaybettim
seni?
Может
быть,
я
потерял
тебя,
потому
что
слишком
сильно
любил?
Yok
hiçbir
şey
içimde,
yok
inan
kalmadı
Ничего
не
осталось
внутри,
поверь,
ничего
не
осталось.
Seninle
harcadım
her
şeyi,
seninle
gömdüm
ben
kalbimi
of
Я
все
потратил
на
тебя,
с
тобой
я
похоронил
свое
сердце,
ох.
Kalbimi
gömdüm
sen
gittikten
sonra
Похоронил
свое
сердце
после
того,
как
ты
ушла.
Biz
birbirimize
aittik,
ama
her
şey
artık
imkansız
Мы
принадлежали
друг
другу,
но
теперь
все
невозможно.
Seni
çok
sevdiğim
için
mi,
böyle
kaybettim
seni?
Может
быть,
я
потерял
тебя,
потому
что
слишком
сильно
любил?
Yok
ki
hiçbir
şey
içimde,
yok
inan
kalmadı
Ничего
не
осталось
внутри,
поверь,
ничего
не
осталось.
Seninle
harcadım
her
şeyi,
seninle
gömdüm
ben
kalbimi
Я
все
потратил
на
тебя,
с
тобой
я
похоронил
свое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.