Feo Matif - İyi Değilim - перевод текста песни на русский

İyi Değilim - Feo Matifперевод на русский




İyi Değilim
Я не в порядке
İyi değilim Allah'ım, yüreğimde yaralar yalnızım
Я не в порядке, Боже, в сердце раны, я одинок
Dünyanın ortasındayım, bulamadım bir anlam yalnızım
В центре мира, смысла не нашёл, я одинок
Gözlerine bakıp kayboldum, onun için ben mahvoldum Allah'ım
Глядя в твои глаза, я потерялся, из-за тебя погиб, Боже
Allah'ım, al içimden bu derdi Allah'ım
Боже, забери эту боль из души моей, Боже
Düşüyorum aklımda, yüreğimde yangınlar var
Падаю в мыслях, в сердце моём пожары горят
Gözlerine baktığımda ölüyorum tekrârdan
Смотря в твои глаза, я умираю вновь подряд
Seni kurtaramam, sen artık eskisi gibi değilsin
Спасти не могу, ты уже не та, что прежде была
Yanlışlar senin seçimin, yanlışlar senin kaderin
Ошибки твой выбор, ошибки твоя судьба
Ben ölüyorum yeniden, tanrım elini bana ver
Я умираю вновь, Боже, руку мне протяни
Beni kurtaramazsan eğer, gözlerime bak yeniden
Если не спасёшь, в глаза мне снова посмотри
Beni yaratırken söylesene düşündün mü?
Скажи, создавая меня, думал ли Ты тогда
Tüm bunların beni üzeceğini en derinden
Что всё это ранит меня так глубоко, навсегда?
Onun ellerinden gördüm nefreti ben
Из рук его ненависть увидел я сполна
Onun ellerinden tattım ihanetini ben
Из рук его предательство вкусил я до дна
Onun ellerinden görmüşken sevgiyi her seferinde
Хотя из рук его любовь я видел каждый миг
Şimdi neden sadece ihanet beliriyor gözlerimde?
Почему лишь предательство вижу я в глазах?
İyi değilim Allah'ım, yüreğimde yaralar yalnızım
Я не в порядке, Боже, в сердце раны, я одинок
Dünyanın ortasındayım, bulamadım bir anlam yalnızım
В центре мира, смысла не нашёл, я одинок
Gözlerine bakıp kayboldum, onun için ben mahvoldum Allah'ım
Глядя в твои глаза, я потерялся, из-за тебя погиб, Боже
Allah'ım, al içimden bu derdi Allah'ım
Боже, забери эту боль из души моей, Боже
Biliyorum aslında, konuşmuyorum hakkında
Знаю на деле, не говорю о тебе ни слов
Diliyorum Allah'tan kurtulayım bu yalanlardan
Молю Бога избавить меня от этих лживых основ
Susuyorum aslında, hepsi karşımda
Молчу на самом деле, всё это передо мной
Yalvarıyorum Allah'ım sana, kurtar beni tut elimden
Умоляю, Боже, спаси, возьми меня за руку, постой
Kendimden ederken nefret, söylesene neden seni sevdim?
Ненавидя себя, скажи, зачем я полюбил?
Tüm bunlara rağmen gerçekten seni sevdiğime söyle değdi mi?
Скажи, стоило ли любить тебя, несмотря на всё, что было?
Nefret ediyorum sevgimden, nefret ediyorum hissimden
Ненавижу любовь свою, ненавижу чувства свои
Seni hatırlatan her şeyden, seni hatırlatan herkesten
От всего, что напоминает, от всех, кто напоминает тебя
Tüm bunların arasında sevdiğim tek bir şey var hâlâ
Среди всего этого есть лишь одно, что люблю
Onun ne olduğunu söyleyemem ben sana asla
Что это не скажу тебе, тайну сохраню
Biliyorsun aslında sen de cevabının ne olduğunu
Ты знаешь сама, каков ответ на самом деле
Canımı yakmak için n'olur artık bunu kurcalama
Не копайся в этом, чтоб боль мне не причинить, не смей





Авторы: Onur Muhammet Karadereli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.