Feo Matif - İçimdeki Şeytan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Feo Matif - İçimdeki Şeytan




İçimdeki Şeytan
Дьявол во мне
Kalbinde olmadıysam hiç daha da olma hiç
Если не было меня в твоём сердце, то и не надо,
Yavaşça git yanımdan a-a
Медленно уходи прочь, а-а.
Kararlarım, hatalarım her sigarada seni bana hatırlatır
Мои решения, мои ошибки - каждая сигарета напоминает мне о тебе.
Belki de kurtarırsın beni ya da derdim uçurumdan atlatır
Может быть, ты спасёшь меня, или моя боль сбросит меня в пропасть.
Senin bakışlar, bakışların hep
Твои взгляды, твои взгляды всегда,
Üşüdüm gidişinde
Я замёрз, когда ты ушла.
Kalbim -45 derecede seni beklerken
Моё сердце ждёт тебя при -45 градусах,
Denemek zarar bence bu lanet olası bünyeme
Попытка - это вред для моей чёртовой души.
Gönlüme yara, ellere bahar açtın sen
Ты открыла весну в моих руках, но ранила моё сердце.
Senin gözlerinde yakışıklı olmadım ki hiç ben
Я никогда не был красивым в твоих глазах.
Gözlerinde yaş olupta dolmadım hiç yanaklarına
Я никогда не был слезой в твоих глазах, не катился по твоим щекам.
Bi kayan yıldızda olmadım hiç dileklerinde olmadım hiç
Я никогда не был падающей звездой, никогда не был в твоих желаниях.
Olmadım hiç
Никогда не был.
Olmadım hiç
Никогда не был.
Anlat bana gerçeği
Скажи мне правду,
Seni kırdım her şeyi mahvettim biliyorum affet beni
Я разбил тебя, я всё разрушил, я знаю, прости меня.
Kahretti yine içimdeki şeytan tanrıya
Дьявол во мне снова проклял Бога.
Beni bulma sakın, beni bulma sakın
Не ищи меня, пожалуйста, не ищи меня.
Cesedimle karşılaşmanı istemiyorum elimde bıçakla kaldırımda
Я не хочу, чтобы ты нашла меня мёртвым, с ножом в руке, на тротуаре,
Kaldırımda tek başıma kaldığımda
На тротуаре, когда я остался один,
Kaldığımda
Когда я остался,
Kaldığımda
Когда я остался.
Sen farklıydın kızım hep yanımdaydın
Ты была другой, девочка моя, ты всегда была рядом.
Şimdi nerdesin değiştin mi?
Где ты сейчас, ты изменилась?
Seni sevmek bir hata mıydı ıh-ıh?
Любить тебя было ошибкой, а?
Seni sevmek bir hata mıydı anlat bana
Любить тебя было ошибкой, скажи мне.
Yeniden gelsem
Если бы я вернулся,
Gülümseyerek bakar mıydın bana, bana?
Ты бы улыбнулась мне, мне?
(Nedense düşünüyorum)
(Почему-то я думаю)
Sanmam yanında kalmam
Не думаю, что я остался бы рядом с тобой.
Yüzüne bakamam, gülemem asla
Я не смогу смотреть тебе в лицо, я не смогу улыбаться.
Üstümde dertlerin varsa, kaderin tokadı ağırsa
Если на мне груз проблем, если удар судьбы слишком силён,
Yaşamak zorundaysam eğer yine de gelicem sana
Если мне придётся жить, я всё равно вернусь к тебе.
Bekle beni unutmadan
Жди меня, не забывай,
Ekle gündüzü geceye dumanla
Добавь день к ночи с дымом.
Beni de aklımdan ettin ya sen
Ты ведь выбросила меня из головы,
Şimdi de gidemem asla istesem de buralardan
Теперь я не могу уйти отсюда, даже если бы захотел.
Yak dudaklarımda kan varsa (varsa)
Гори, если на моих губах кровь (кровь),
Kendime zarar vermeye fazla meyilliyim
Я слишком склонен причинять себе боль.
Gitmeliyim uzaklara, dünyadan uzaklara
Я должен уйти далеко, подальше от этого мира.
Bana bi silah uzatsana bu gece kafama sıkmadan uyuyamam
Если бы мне дали пистолет сегодня вечером, я бы не смог уснуть, не выстрелив себе в голову.
Aklım darmadağın, düşüncelerim karma karışık
Мой разум разбит, мои мысли перепутаны.
Kendimi de alıştırdım yokluğuna ya-ya
Я тоже привык к твоему отсутствию, а-а.
Ya-ya
А-а.
Ya-ya
А-а.
Damarda kan durmaz akar
Кровь не перестает течь по крыше.
Bileklerimde derin yaralar
Глубокие раны на моих запястьях.
Tüm şarkılarım hayatımdan kesiklerle dolu farkındaysan (farkındaysan)
Все мои песни полны порезов из моей жизни, ты же знаешь (ты же знаешь).
Al canımı tanrım sabrım kalmadı ki, kalmadı ki
Забери мою душу, Боже, у меня не осталось терпения, не осталось.





Авторы: Feo Matif


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.