Feo Night - Petya - перевод текста песни на английский

Petya - Feo Nightперевод на английский




Petya
Petya
Trapp' durch die Straßen an den Füßen trag' ich Nike Decade
Trappin' through the streets, Nike Decades on my feet
Guck die Vakuum Pakete, dass sind heavyweights
Look at the vacuum-sealed packs, these are heavyweights
Trüber Inhalt in mein'm Glas, bin high wie Emirate
Cloudy contents in my glass, I'm high like the Emirates
Irgendwelche V-Männer machen mir auf Renegade
Some snitches acting like they're renegades
Rauch' viel zu viel, fuck, ich brauch' was zu zieh'n
Smoking way too much, fuck, I need something to hit
Komm' mit Maske und mit Messer in dein Haus, so wie Scream
Coming to your house with a mask and a knife, like Scream
Raste aus Ritalin, vertrau' nur mei'm Team
Raging on Ritalin, only trust my team
Heute hundert, aber Morgen will ich Tausеnd verdien'n (Ja)
Making a hundred today, but tomorrow I wanna earn a thousand (Yeah)
Was jetzt? Macht auf hart, kriеgt paar Tritte ab
What now? Acting tough? Gonna get some kicks
Seine kleine kommt bei mir vorbei, um Mitternacht
Your girl comes over to my place at midnight
Ich bin immer wach, fall' nur noch in Dämmerschlaf
I'm always awake, only fall into a twilight sleep
Frag' den Therapeuten "Hast du meine Pillen mitgebracht?"
Ask the therapist, "Did you bring my pills with you?"
Acht Uhr abends, doch ich fühle mich wie halb vier
Eight o'clock in the evening, but I feel like half past three
Atme Wolken los, denn alles ist so kalt hier
Exhaling clouds, 'cause everything is so cold here
Stimmen und Gedanken, die ich male auf das Papier (Ja)
Voices and thoughts that I paint on the paper (Yeah)
Giftige Substanzen, ihr Pyjama ist aus Kaschmir
Toxic substances, her pajamas are cashmere
Pass ihr heute Abend doch sie meldet sich nicht
Texting her tonight but she's not replying
Noch ein Paper, fuck, ich hab' schon ganze Wälder verkifft
Another paper, fuck, I've smoked whole forests already
Aber es ändert sich nichts, es ist kein Ende in Sicht
But nothing changes, there's no end in sight
Ich hab' die letzte Kippe grade aus dem Fenster geschnipst
I just flicked the last cigarette out the window
Früher mit dem VW-Bulli rüber nach Dänemark
Used to take the VW bus over to Denmark
Heute zieh' ich Touris ab, wenn ich bemerk', dass er Geld hat
Now I rip off tourists when I notice they got money
Dicka, was für 'ne Kontrolle? Dachte dis ist'n Rechtsstaat
Dude, what kind of control? Thought this was a state of law
Trink' 'ne Flasche Tramadol und häng' mich hinter das Lenkrad
Drinking a bottle of Tramadol and getting behind the wheel





Авторы: Feo Night


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.