Текст и перевод песни Feo Night - Festmachen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da,
da
dada,
Feo
There,
there
dada,
Feo
Blick'
auf
die
Uhr
und
wieder
Stundenzeiger
langsam
rotiert
Look
at
the
watch,
the
hour
hand
slowly
rotates
again
Kenn'
jede
Droge
dieser
Erde
hab'
das
alles
Studiert
I
know
every
drug
on
this
earth,
I've
studied
it
all
Ich
hab'
das
alles
Probiert,
ich
hab'
das
alles
verdealt
I've
tried
it
all,
I've
dealt
it
all
Du
kommst
nicht
rein
in
meine
Kreise,
du
bist
anders
als
wir
(Yeah)
You
can't
get
into
my
circles,
you're
different
from
us
(Yeah)
Lila
dicke
Tropfen
und
'ne
Runde
auf
Eis
Thick
purple
drops
and
a
round
on
ice
Wen
du
kennst
sind
deine
Leute,
ja,
die
jucken
еin'n
scheiß
Who
you
know
are
your
people,
yeah,
they
don't
give
a
shit
Guck,
guck,
guck
mal
die
Sonne,
siе
kreist
Look,
look,
look
at
the
sun,
it's
circling
Rede
kurz
mit
deinem
Mädchen
schon
'ne
Stunde
vorbei
Talk
to
your
girl
for
a
short
while,
an
hour's
already
gone
by
Ich
bin
kein
Gangster
und
ich
wollte
auch
noch
nie
einer
sein
I'm
not
a
gangster
and
I
never
wanted
to
be
one
Alles
was
mich
intressiert,
sind
Uhren,
Ketten
mit
Ice
All
I'm
interested
in
are
watches,
chains
with
ice
Ich
will
leben
für
zwei,
mein
leben
mit
Gleis
I
want
to
live
for
two,
my
life
on
track
Mache
Geld,
gib
es
aus,
alles
dreht
sich
im
Kreis
Make
money,
spend
it,
everything
goes
in
circles
Schmeiß'
die
leere
Jacky
Flasche
aus
dem
Fenster
beim
fahr'n,
yeah
Throw
the
empty
Jack
Daniels
bottle
out
the
window
while
driving,
yeah
TH
schaltet
hoch,
geben
Gas,
sechster
Gang
TH
shifts
up,
we
give
it
gas,
sixth
gear
Meine
Parts
sind
zu
krank
My
parts
are
too
sick
Ich
schlag
mit
der
Hand
ins
Gesicht
deiner
Bitch
und
dann
sag'
ich
"Bis
dann"
(Huh)
I
slap
your
bitch
in
the
face
and
then
I
say
"See
ya"
(Huh)
Wer
will
hier
Stress
machen?
Who
wants
to
start
trouble
here?
Deine
Bitch,
in
mei'm
Bettlacken
Your
bitch,
in
my
bedsheets
Häng'
nicht
im
Club,
nein,
ich
häng'
in
'nem
Park
I
don't
hang
out
in
the
club,
no,
I
hang
out
in
a
park
Du
bist
cool
mit
dei'm
Bier
You're
cool
with
your
beer
Ich
bin
cool
mit
paar
Sektflaschen
(Fatality)
I'm
cool
with
a
few
champagne
bottles
(Fatality)
Wer
will
hier
Stress
machen?
Who
wants
to
start
trouble
here?
Deine
Bitch,
will
mich
festmachen
Your
bitch,
wants
to
tie
me
down
Häng'
nicht
im
Club,
nein,
ich
häng'
in
'nem
Park
I
don't
hang
out
in
the
club,
no,
I
hang
out
in
a
park
Wenn
die
Cops
wieder
komm'n,
dann
das
Ot
wieder
wegpacken
When
the
cops
come
again,
then
stash
the
weed
away
Jedes
zweite
Wort
'n
Codename
Every
other
word
a
code
name
Trap
am
Bando,
hab'
im
Kofferraum
'ne
Obstschale
Trapping
at
the
bando,
got
a
fruit
bowl
in
the
trunk
Fick'
mal
das
Radar,
ich
hab'
bis
heute
keine
Vorstrafe
Fuck
the
radar,
I
still
don't
have
a
criminal
record
Deine
Runner
singen
auf
der
Wache
wie
ein
Chorknabe
Your
runners
sing
at
the
station
like
a
choirboy
Kilos
auf
der
Goldwaage,
fake
bis
zur
Hosentasche
Kilos
on
the
gold
scale,
fake
down
to
my
pockets
Guck
wie
ich
das
Koka
hacke,
das
ist
Modesache
Look
how
I
chop
the
coke,
it's
a
fashion
statement
Hustle
für
die
sogenannte
Patte,
auf
der
hohen
Kante
Hustle
for
the
so-called
bread,
on
the
high
side
Push
mich
mit
mei'm
Bruder,
TH
stramm
in
Richtung
Totenstarre
(Uh)
Pushing
with
my
brother,
TH
straight
towards
rigor
mortis
(Uh)
Der
Wagen
drückt
mich
in
den
Sitz
The
car
pushes
me
into
the
seat
Liefern
Haze,
Steine,
hup'
auf
einmal
pappen
Dinger
Gift
Delivering
haze,
rocks,
suddenly
honking
sticky
things
poison
Ich
will
Ice,
mir
egal
ob
grade
Winter
ist
I
want
ice,
I
don't
care
if
it's
winter
Auf
der
Jagd
nach
bigger
Hits,
mit
Taschen
voller
Killer-shit
On
the
hunt
for
bigger
hits,
with
pockets
full
of
killer
shit
Meine
Ware
Limited,
i
got
straight
up
in
this
Bitch
My
product
limited,
I
got
straight
up
in
this
bitch
Seh'
kein
Boden
von
dem
Zimmer,
Kilo
packets
fillin'
it
Can't
see
the
floor
of
the
room,
kilo
packets
filling
it
Shawty
Facetime,
mach'
die
ganze
Zeit
auf
süß
Shawty
Facetime,
acting
all
sweet
all
the
time
Doch
in
der
Wohnung
wo
ich
chille,
liegen
drei
Kilo
in
grün
(Yeah)
But
in
the
apartment
where
I
chill,
there
are
three
kilos
in
green
(Yeah)
Wer
will
hier
Stress
machen?
Who
wants
to
start
trouble
here?
Deine
Bitch,
in
mei'm
Bettlacken
Your
bitch,
in
my
bedsheets
Häng'
nicht
im
Club,
nein,
ich
häng'
in
'nem
Park
I
don't
hang
out
in
the
club,
no,
I
hang
out
in
a
park
Du
bist
cool
mit
dei'm
Bier
You're
cool
with
your
beer
Ich
bin
cool
mit
paar
Sektflaschen
(Fatality)
I'm
cool
with
a
few
champagne
bottles
(Fatality)
Wer
will
hier
Stress
machen?
Who
wants
to
start
trouble
here?
Deine
Bitch,
will
mich
festmachen
Your
bitch,
wants
to
tie
me
down
Häng'
nicht
im
Club,
nein,
ich
häng'
in
'nem
Park
I
don't
hang
out
in
the
club,
no,
I
hang
out
in
a
park
Wenn
die
Cops
wieder
komm'n,
dann
dass
Ot
wieder
wegpacken
When
the
cops
come
again,
then
stash
the
weed
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.