Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
alles
dreht
sich,
trinke
Wodka,
leb'
nicht
ewig
Okay,
everything
spins,
drinking
vodka,
won't
live
forever
Meine
Rippen,
leerer
Käfig
und
die
Steine
riechen
viel
zu
chemisch
My
ribs,
an
empty
cage,
and
the
stones
smell
way
too
chemical
Sag'
zu
Shawty,
"Bitte
geh
nicht
Tell
shawty,
"Please
don't
go
Ich
weiß,
Kleine,
ja,
nur
du
verstehst
mich"
I
know,
baby,
yeah,
only
you
understand
me"
Baby,
bitte
halt
mir
keine
Predigt
Baby,
please
don't
preach
to
me
Die
Ganze
Welt
ist
mir
viel
zu
wenig
The
whole
world
is
not
enough
for
me
Tetrazepam,
Hydrochlorid
hab'
ich
auf
meinem
Handy
Tetrazepam,
hydrochloride
I
got
on
my
phone
Kann
nicht
mehr
reden,
verklebt
durch
die
Xanny
Can't
talk
anymore,
glued
up
by
the
Xanax
Tabletten
verpackt,
so
als
wäre
das
Candy
Pills
packed
up
like
it's
candy
Dicka,
pull'
up
in
'nem
fucking
Jetski
Bro,
pull
up
in
a
fucking
jet
ski
Ja,
auch
im
Sommer,
da
fahr'
ich
gern
Ski
Yeah,
even
in
summer,
I
like
to
ski
Bunte
Farben,
ich
hab'
hundert
Fragen
Bright
colors,
I
got
a
hundred
questions
Pinkes
Molly
Water
kipp'
ich
in
die
Pepsi
Pink
molly
water
I
pour
into
the
Pepsi
Was?
Sag,
was
hast
du
gesagt?
Warum
bist
du
so
leise?
What?
Say,
what
did
you
say?
Why
are
you
so
quiet?
Krass,
deine
Leute
sind
Ticker,
bestimmen
die
Preise
Crazy,
your
people
are
dealers,
they
determine
the
prices
Safe
Sache,
ihr
seid
alle
pleite,
red
mal
lieber
nicht
so
eine
Scheiße
Safe
bet,
you're
all
broke,
better
not
talk
that
shit
Keine
Iris,
sehe
aus
wie
Leiche
No
iris,
look
like
a
corpse
Hab'
ich
keine
Patte,
ja,
dann
nehm'
ich
deine
If
I
don't
have
any
cash,
yeah,
then
I'll
take
yours
Tetrazepam,
Hydrochlorid
hab'
ich
auf
meinem
Handy
Tetrazepam,
hydrochloride
I
got
on
my
phone
Kann
nicht
mehr
reden,
verklebt
durch
die
Xanny
Can't
talk
anymore,
glued
up
by
the
Xanax
Tabletten
verpackt,
so
als
wäre
das
Candy
Pills
packed
up
like
it's
candy
Dicka,
pull'
up
in
'nem
fucking
Jetski
Bro,
pull
up
in
a
fucking
jet
ski
Ja,
auch
im
Sommer,
da
fahr'
ich
gern
Ski
Yeah,
even
in
summer,
I
like
to
ski
Bunte
Farben,
ich
hab'
hundert
Fragen
Bright
colors,
I
got
a
hundred
questions
Pinkes
Molly
Water
kipp'
ich
in
die
Pepsi
Pink
molly
water
I
pour
into
the
Pepsi
Was?
Sag,
was
hast
du
gesagt?
Warum
bist
du
so
leise?
What?
Say,
what
did
you
say?
Why
are
you
so
quiet?
Krass,
deine
Leute
sind
Ticker,
bestimmen
die
Preise
Crazy,
your
people
are
dealers,
they
determine
the
prices
Safe
Sache,
ihr
seid
alle
pleite,
red
mal
lieber
nicht
so
eine
Scheiße
Safe
bet,
you're
all
broke,
better
not
talk
that
shit
Keine
Iris,
sehe
aus
wie
Leiche
No
iris,
look
like
a
corpse
Hab'
ich
keine
Patte,
ja,
dann
nehm'
ich
deine
If
I
don't
have
any
cash,
yeah,
then
I'll
take
yours
Eines
Tages
zerschneiden
sie
ihr
Gesicht
One
day
they'll
cut
up
her
face
Sie
erträgt
es
nicht
She
can't
take
it
Ich
will
sie
einfach
wieder
lächeln
seh'n
I
just
want
to
see
her
smile
again
Two
a.m.,
sitze
im
Taxi,
denn
ich
hab'
kein'n
bock
mehr
zu
laufen
Two
a.m.,
sitting
in
a
taxi,
'cause
I
don't
feel
like
walking
anymore
Ey
(Ja),
ja,
dass
du
Angst
hast,
seh'
ich
in
deinen
Augen
Hey
(Yeah),
yeah,
I
see
the
fear
in
your
eyes
Keine
Gefühle,
kann
keinem
vertrau'n
No
feelings,
can't
trust
anyone
Du
bist
nicht
witzig
und
trotzdem
ein
Clown
You're
not
funny,
yet
you're
a
clown
Sechzehn
Jahre
Friedrich-Engels-Straße,
ja,
sie
wollten
mich
packen,
ich
spring'
übern
Zaun
Sixteen
years
Friedrich-Engels-Straße,
yeah,
they
wanted
to
grab
me,
I
jump
the
fence
Blutige
Knie,
offene
Arme,
Akku
aus
Handy,
denn
Cops
wollen
Daten
Bloody
knees,
open
arms,
phone
battery
dead,
'cause
cops
want
data
Keiner
der
Jungs
hat
mich
damals
verraten
None
of
the
boys
ratted
me
out
back
then
RCF-Killer
und
du
bist
am
schlafen
RCF
killer
and
you're
sleeping
Der
gleiche
Tag,
später
am
Abend
The
same
day,
later
in
the
evening
Vor
einer
Party
steh'n
Cops,
sind
am
warten
Cops
standing
in
front
of
a
party,
they're
waiting
Fliegende
Steine,
ich
schieb'
Langeweile
Flying
stones,
I'm
pushing
boredom
Bis
ich
bemerke,
sind
die
gleichen
Beamten,
fuck
Until
I
notice,
it's
the
same
officers,
fuck
Über
den
Zaun,
in
den
Garten
vom
Nachbarn
Over
the
fence,
into
the
neighbor's
garden
Böschung
zur
Straße,
ich
steh'
auf
der
Fahrbahn
Embankment
to
the
street,
I'm
standing
on
the
roadway
Renne
wie
Usain,
die
Lunge
wie
Napalm
Running
like
Usain,
lungs
like
napalm
Digga,
vertrau
mir,
ich
bin
nicht
am
labern
Bro,
trust
me,
I'm
not
talking
shit
Renn'
durch
den
Wald
vor
der
Poli
wie
Tarzan
Running
through
the
forest
from
the
police
like
Tarzan
Meine
Flucht
endet
an
irgend'nem
Bahndamm
My
escape
ends
at
some
railway
embankment
Hör
den
Song
rückwärts,
es
redet
Satan
Listen
to
the
song
backwards,
Satan's
talking
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Feo Night
Альбом
Earth
дата релиза
23-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.