Текст и перевод песни Feo Night - Storyviews
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warum
tut
hier
plötzlich
jeder
so,
als
wär'
er
interessiert?
Why's
everyone
suddenly
acting
like
they
care?
Ich
bin
am
sterben,
aber
keiner
is'
noch
hier
I'm
dying,
but
no
one's
here
Wieder
irgendwas
verbrochen,
häng'
besoffen
im
Revier
Did
something
wrong
again,
drunk
and
stuck
in
the
precinct
Und
das
Feuer
is'
erloschen,
mach'
die
Jacke
zu
ich
frier'
And
the
fire's
gone
out,
I'm
closing
my
jacket,
I'm
freezing
Zieh'
die
Kapuze
halb
über's
Gesicht,
Cargo
Vapormax
Pulling
my
hood
halfway
over
my
face,
Cargo
Vapormax
Hab'
mich
mies
mit
ihr
gestritten,
in
dem
letzten
Chat
Had
a
bad
fight
with
her,
in
the
last
chat
Denke
"Ist.
doch
scheiß
egal,
Hauptsache
die
Bitch
is
weg"
Thinking
"Whatever,
at
least
the
bitch
is
gone"
Doch
kann
Abends
nicht
schlafen,
weil
ich
wusste,
dass
es
mich
verletzt
But
I
can't
sleep
at
night,
'cause
I
knew
it
hurt
me
Wodka
im
Glas,
Oxazepam,
roll
noch
ein'n
an
Bruder,
roll
noch
ein'n
an
Vodka
in
the
glass,
Oxazepam,
roll
another
one
bro,
roll
another
one
Denn
immer
nur
Probleme,
steck'
den
Kopf
in
den
Sand
'Cause
it's
always
problems,
burying
my
head
in
the
sand
Painkiller
in
den
Venen,
ich
muss
raus
aus
dem
Land
Painkillers
in
my
veins,
I
gotta
get
out
of
the
country
Sie
macht
wieder
Filme
und
ich
wette
sie
verliert
She's
making
up
stories
again
and
I
bet
she'll
lose
Wodka
macht
mich
locker
und
ich
sterbe
im
Revier
Vodka
loosens
me
up
and
I'm
dying
in
the
precinct
Sitz'
an
der
Ecke
mit
dem
Tod,
spielen
Schere,
Stein,
Papier
Sitting
in
the
corner
with
death,
playing
rock,
paper,
scissors
Wache
morgens
auf
und
wünsche
mir
es
wär
nicht
passiert
(Haha)
Waking
up
in
the
morning
wishing
it
hadn't
happened
(Haha)
Baby
tut
mir
leid,
ich
will
nicht
das
du
weinst
Baby,
I'm
sorry,
I
don't
want
you
to
cry
Ich
will
nur
das
du
weißt,
ich
hab'
keine
Zeit
I
just
want
you
to
know,
I
don't
have
time
(Baby
tut
mir
leid,
ich
will
nicht
das
du
weinst)
(Baby,
I'm
sorry,
I
don't
want
you
to
cry)
(Ich
will
nur
das
du
weißt,
Ich
hab'
keine
Zeit,
ja)
(I
just
want
you
to
know,
I
don't
have
time,
yeah)
Warum
tut
hier
plötzlich
jeder
so,
als
wär'
er
interessiert?
Why's
everyone
suddenly
acting
like
they
care?
Steig'
zu
AJ
in
den
Wagen
und
die
Felge
reflektiert
Getting
in
AJ's
car
and
the
rims
are
reflecting
Guck,
ich
leb'
in
der
Vergangenheit,
mein
Leben
schon
passiert
Look,
I'm
living
in
the
past,
my
life's
already
happened
Alex
programmiert,
alles
irotiert
Alex
is
programming,
everything's
rotating
Ey,
Tabletten
bunt
so
wie
Looney
Tunes
Yo,
pills
colorful
like
Looney
Tunes
Suche
ihren
Namen
in
den
Storyviews
Searching
her
name
in
the
story
views
Gläser
aus
Kristall
mit
Bombay,
Gin
and
Juice
Crystal
glasses
with
Bombay,
Gin
and
Juice
Ich
bin
mit
den
Jungs
und,
ja,
wir
machen,
was
wir
immer
tun
I'm
with
the
boys
and,
yeah,
we're
doing
what
we
always
do
Knacks
in
der
Psyche
nur
noch
Hass,
oder
Wut
Crack
in
the
psyche,
only
hate
or
rage
Gestern
wach,
heute
müde,
ich
verpasse
den
Zug
Awake
yesterday,
tired
today,
I'm
missing
the
train
Drücke
meinen
Joint
in
die
Asche
der
Glut
Pressing
my
joint
into
the
ashes
of
the
embers
Bruder
gar
nix
is'
gut,
auf
mir
lastet
ein
Fluch
Bro,
nothing's
good,
a
curse
is
weighing
on
me
Immer
wenn
es
gut
läuft,
ist
es
ein
Traum
Whenever
things
are
going
well,
it's
a
dream
Ja,
und
deshalb
kann
ich
keinem
vertrau'n,
Diggi,
lass
ma'
ein'n
bau'n
Yeah,
and
that's
why
I
can't
trust
anyone,
dude,
let's
roll
one
Ihr
Chat
ist
zwar
blau,
aber
sie
antwortet
nicht
Her
chat
is
blue,
but
she's
not
answering
Und
deshalb
ist
sie
jetzt
raus,
ja
And
that's
why
she's
out
now,
yeah
Baby
tut
mir
leid,
ich
will
nicht
das
du
weinst
Baby,
I'm
sorry,
I
don't
want
you
to
cry
Ich
will
nur
das
du
weißt,
ich
hab'
keine
Zeit
I
just
want
you
to
know,
I
don't
have
time
(Baby
tut
mir
leid,
ich
will
nicht
das
du
weinst,
ich
will
nur
das
du
weißt,
Ich
hab'
keine
Zeit,
ja)
(Baby,
I'm
sorry,
I
don't
want
you
to
cry,
I
just
want
you
to
know,
I
don't
have
time,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Feo Night
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.