Fer Palacio - El Makinonx - Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fer Palacio - El Makinonx - Remix




El Makinonx - Remix
The Makinonx - Remix
Ando por ahí
I'm out and about
Con los de siempre, un flow cabrón
With the usual crew, a killer flow
Dando vuelta en un maquinón
Cruising in a sick ride
Cristales en G5 en un capsulón (en un capsulón)
G5 tinted windows in a capsule (in a capsule)
Y desde que salí (desde que salí)
And ever since I left (ever since I left)
Todo' quieren repetir (todo' quieren repetir)
Everyone wants a repeat (everyone wants a repeat)
Pero ando en otra, baby
But I'm onto something else, baby
Ya me fui
I'm already gone
Y ahora ando por ahí
And now I'm out and about
Con los de siempre, un flow cabrón
With the usual crew, a killer flow
Dando vuelta en un maquinón
Cruising in a sick ride
Cristales en G5 en un capsulón
G5 tinted windows in a capsule
Y ando por ahí
And I'm out and about
Con los de siempre, un flow cabrón
With the usual crew, a killer flow
Dando vuelta en un maquinón
Cruising in a sick ride
Cristales en G5 en un capsulón (Mariah, baby)
G5 tinted windows in a capsule (Mariah, baby)
Y la guagua está G5, baby, pa' adentro no se ve
The whip is G5, baby, you can't see inside
Podemos bellaquear, también podemos prender
We can party, we can also light it up
Yo te quiero esposar como si fuera un cuartel
I wanna handcuff you like it's a police station
Un Airbnb o nos vamos pa' un hotel
An Airbnb or we can go to a hotel
Donde quiera te como
I'll eat you up anywhere
Pa' escaparnos, dime cómo
To escape, you tell me how
Dime si somos o no somos, a ninguno perdono
Tell me if we are or we aren't, I forgive no one
Este booty se va trending y eso sin darle plomo
This booty is trending without even pushing it
Hasta abajo desde los 16
Down low since 16
Desde chamaquita, rompiendo la ley (la ley)
Since she was a young girl, breaking the law (the law)
El DM explotado, pero es que no hay break
The DM's blowing up, but there's no break
Nos comimos hoy, mañana replay
We ate today, tomorrow's a replay
Hasta abajo desde los 16
Down low since 16
Desde chamaquita, rompiendo la ley
Since she was a young girl, breaking the law
El DM explotado, pero es que no hay break
The DM's blowing up, but there's no break
Nos comimos hoy, mañana replay (ahora no hay break, papi)
We ate today, tomorrow's a replay (no breaks now, papi)
Y ando por ahí
And I'm out and about
Con los de siempre, un flow cabrón
With the usual crew, a killer flow
Dando vuelta en un maquinón
Cruising in a sick ride
Cristales en G5 en un capsulón (en un capsulón)
G5 tinted windows in a capsule (in a capsule)
Y ahora ando por ahí
And now I'm out and about
Con los de siempre, un flow cabrón
With the usual crew, a killer flow
Dando vuelta en un maquinón
Cruising in a sick ride
Cristales en G5 en un capsulón
G5 tinted windows in a capsule
Me aburrí de la jeepeta y saqué un maquinón
I got bored of the Jeep and got a sick ride
Que cuando lo acelero, sienten la presión
When I accelerate it, they feel the pressure
Bellaquita de profesión, puesta pa'l problemón
A professional hottie, ready for trouble
Mis diablas andan todas de misión
My girls are all on a mission
Ando en un Lamborghini que en la alfombra dice: "Diablo"
I'm in a Lamborghini that says "Devil" on the carpet
Pa'rriba la puerta si la abro
The door goes up when I open it
Baby, compárenme con la que sea, yo la parto (ey)
Baby, compare me to anyone, I'll break her (hey)
Mi hijo va a hacer millonario desde el parto
My son will be a millionaire from birth
De mis babys, ninguna le baja
None of my girls slow down
Las Jordan nuevas de caja
New Jordans out the box
Y la cuenta, nadie me la paga
And nobody pays my bills
Te gustan como yo, no te hagas
You like them like me, don't lie
Hasta abajo desde los 16
Down low since 16
Desde chamaquita, rompiendo la ley
Since she was a young girl, breaking the law
Me tiran, pero es que no hay break
They throw shade, but there's no break
Nos conocimos hoy, mañana replay
We met today, tomorrow's a replay
Hasta abajo desde los 16
Down low since 16
Desde chamaquita, rompiendo la ley
Since she was a young girl, breaking the law
El DM explotado, pero es que no hay break
The DM's blowing up, but there's no break
Nos comimos hoy, mañana replay (ahora no hay break, papi)
We ate today, tomorrow's a replay (no breaks now, papi)
Ya sabes (mmh)
You already know (mmh)
Fer Palacio Remix
Fer Palacio Remix
Ay, papi
Ay, papi






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.