Feral the Earthworm - Yestersdaze - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Feral the Earthworm - Yestersdaze




Yestersdaze
Вчерашние дни
Yestersdaze were the saddest face in town
Вчерашние дни были самым грустным лицом в городе,
Set my life ablaze as I waste and wait around.
Превращали мою жизнь в пепел, пока я тратил время и ждал.
Living with this hatred for the people in my town
Живу с этой ненавистью к людям в моем городе,
It's breaking me down
Это разрушает меня.
I'm faded like the setting sun
Я угасаю, как заходящее солнце,
I'm not having any fun
Мне совсем не весело,
Pointing fingers assuming things about everyone
Тыкаю пальцем, предполагая что-то о каждом,
I say I'm stressed 'cause next week they have a test
Говорю, что я напряжен, потому что на следующей неделе у них тест,
But in a month they'll find the same anxiousness in their chest
Но через месяц они почувствуют ту же тревогу в своей груди.
And I observe them rush most places they go
И я наблюдаю, как они спешат в большинстве мест, куда ходят,
Even downtown when they drunkenly stumble in matching clothes
Даже в центр города, когда они пьяно ковыляют в одинаковой одежде,
And I don't understand their culture or their life
И я не понимаю их культуру или их жизнь,
But I'm no better if I'm frustrated and starting fights
Но я не лучше, если расстроен и начинаю драки.
I tried to skate home at 2PM on Tuesday
Я пытался доехать до дома на скейте во вторник в 2 часа дня,
But was too intoxicated, fell face flat on Guadalupe
Но был слишком пьян, упал лицом вниз на Гуадалупе,
I didn't care, felt no desire to get up.
Мне было все равно, не было желания вставать.
A beautiful woman asked me if I was alright but I just hiccuped.
Красивая женщина спросила меня, в порядке ли я, но я только икнул.
"Are you OK?" (hiccup) "No, but thanks for asking."
"Ты в порядке?" (икота) "Нет, но спасибо, что спросила."
I do believes that I'ms a half a Lone Star from collapsing.
Я полагаю, что я наполовину "Одинокая звезда", которая вот-вот рухнет.
And on that note, I think I'll make my way home.
И на этой ноте, думаю, я отправлюсь домой.
But, first, I have to stop in here to eat unhealthy food alone.
Но сначала мне нужно зайти сюда, чтобы съесть нездоровую пищу в одиночестве.
I don't know why.
Я не знаю почему.
I don't know why.
Я не знаю почему.
I don't know why.
Я не знаю почему.
But I can try.
Но я могу попробовать.
Just stop the train. Going through too much shit, it's crazy.
Просто остановите поезд. Слишком много дерьма происходит, это безумие.
Ironically, at work, it's the richest kids that pay me.
По иронии судьбы, на работе мне платят самые богатые детишки.
I bike their ass back to West Campus cause life's a party.
Я везу их задницы обратно в Западный кампус, потому что жизнь - это вечеринка.
I hardly make it. They pay with father's card and kiss Barbie.
Я еле успеваю. Они расплачиваются карточкой отца и целуют Барби.
I'm partly jealous, but, honestly, largely, I feel cheated.
Я отчасти завидую, но, честно говоря, по большей части я чувствую себя обманутым.
My family's like a drunken tweet from God that got deleted.
Моя семья похожа на пьяный твит от Бога, который был удален.
Like, "Whoops! Didn't mean that sequence of characters!"
Типа: "Упс! Не имел в виду эту последовательность символов!"
Meanwhile I see these other people's parents's marriages work.
Тем временем я вижу, что браки родителей этих людей работают.
And worst of all, I moved to West Campus for a girl
И хуже всего то, что я переехал в Западный кампус ради девушки,
Who left me for a college boy, "Fuck the World!"
Которая бросила меня ради парня из колледжа: черту мир!"
I don't need your friendship, you can kiss my ass and get lost
Мне не нужна твоя дружба, ты можешь поцеловать меня в задницу и убираться,
I hope you forfeit all your free time to make cash for your boss
Надеюсь, ты пожертвуешь всем своим свободным временем, чтобы заработать денег для своего босса,
I hope you lose touch with your passions, feel sadness and exhaust
Надеюсь, ты потеряешь связь со своими увлечениями, почувствуешь грусть и истощение,
Work a job you hate for eighty years then get laid off, pause.
Проработаешь на ненавистной работе восемьдесят лет, а потом тебя уволят, пауза.
Never mind my jaws,
Не обращай внимания на мои речи,
If I say something mean, it's just because I'm so unhappy,
Если я говорю что-то плохое, то только потому, что я так несчастен,
You understand, it's not a thing.
Ты же понимаешь, это не всерьез.
Yestersdaze were the saddest face in town.
Вчерашние дни были самым грустным лицом в городе.
Set my life ablaze as I waste and wait around.
Превращали мою жизнь в пепел, пока я тратил время и ждал.
Living with this hatred for the people in my town.
Живу с этой ненавистью к людям в моем городе.
It's breaking me down.
Это разрушает меня.
So now I'm sober sixty days, watching people smoke at open mics.
Итак, теперь я трезв уже шестьдесят дней, смотрю, как люди курят на открытых микрофонах.
Lost in an ocean of posers who think their flow is nice.
Потерян в океане позёров, которые думают, что их флоу хорош.
This is not a game, this is my chosen life.
Это не игра, это моя избранная жизнь.
And if you think that I'm lying, then go 'head, roll the dice.
И если ты думаешь, что я лгу, тогда давай, бросай кости.
And I should probably take my own advice
И мне, наверное, стоит последовать собственному совету
And accept the differences in my people my devotion might
И принять различия в моих людях, моя преданность может
Supercede the love they bring, but who the fuck am I to judge?
Превзойти ту любовь, которую они несут, но кто, черт возьми, я такой, чтобы судить?
I've studied in depth and I know what verbal violence does.
Я изучал это глубоко, и я знаю, к чему приводит словесное насилие.
Nothing. Absolutely nothing at all.
Ни к чему. Абсолютно ни к чему.
I say I hate the people around me, but I hate myself and my flaws.
Я говорю, что ненавижу окружающих, но я ненавижу себя и свои недостатки.
Dawg.
Чувак.
I was lost for years, but now I see the truth so clearly.
Я был потерян много лет, но теперь я вижу правду так ясно.
I've made foolish moves, but when I do, I do sincerely.
Я совершал глупые поступки, но когда я это делаю, я делаю это искренне.
This year severely crushed me, what's the fuckin' point? I give up.
Этот год сильно меня подкосил, в чем смысл? Я сдаюсь.
In regards to the wealthy, it's from the Woodlands I pent up mad
Что касается богатых, то именно из Вудлендса я накопил безумную
Rage and aggression, just to face the rejection
Ярость и агрессию, только для того, чтобы столкнуться с отказом.
Deep down I wanted to fit in, I can't escape this depression
В глубине души я хотел вписаться, я не могу избежать этой депрессии.
It's like I'm destined
Как будто мне суждено.
Yestersdaze were the saddest face in town
Вчерашние дни были самым грустным лицом в городе.
Set my life ablaze as I waste and wait around
Превращали мою жизнь в пепел, пока я тратил время и ждал.
Living with this hatred for the people in my town
Живу с этой ненавистью к людям в моем городе.
It's breaking me down
Это разрушает меня.
And then the clouds burst
И тут облака прорвались,
Like heavens communicating with yellow beams
Словно небеса, общающиеся желтыми лучами,
Warm vibrations got me buzzing like some cello strings
Теплые вибрации заставили меня звенеть, как струны виолончели,
Don't let 'em harsh your mellow, go and spread those wings,
Не позволяй им портить тебе настроение, иди и расправь крылья,
Universal peace is something that hating never brings
Вселенский мир - это то, чего никогда не принесет ненависть.
Please do better things. And so I did.
Пожалуйста, делай что-нибудь получше. И я так и сделал.
Put them 40s down, picked up my brain, put it back in my lid.
Отложил эти сорокоградусные, взял свой мозг, положил его обратно в череп.
Went to this music business meeting mostly cause there would be food to eat.
Пошел на эту встречу по музыкальному бизнесу, в основном потому, что там должна была быть еда.
And that's the night that I met Jla Soul and Music Read
И это та самая ночь, когда я встретил Jla Soul и Music Read,
They said, " We saw you battle last night and that shit was ill. Wanna' start a business?"
Они сказали: "Мы видели твою битву прошлой ночью, и это было круто. Хочешь начать бизнес?"
I said, "Probably not, but still, let's chill."
Я сказал: "Скорее всего, нет, но все равно, давай потусуемся."
We freestyled til dawn and we talked van dwelling
Мы фристайлили до рассвета и говорили о жизни в фургоне,
They were plotting a tour north and it sounded so damn compelling
Они планировали тур на север, и это звучало чертовски заманчиво,
"Got room for one more?" To my surprise, they said sure.
"Есть место еще для одного?" К моему удивлению, они сказали: "Конечно".
I never rapped outside of Texas, let alone in New York.
Я никогда не читал рэп за пределами Техаса, не говоря уже о Нью-Йорке.
I swear to God, that trip helped me heal me up in the best of ways.
Клянусь Богом, эта поездка помогла мне исцелиться наилучшим образом.
Thanks to Fifth Nation, I'm no longer plagued by Yestersdaze.
Благодаря Fifth Nation меня больше не мучают Вчерашние Дни.
Yestersdaze were the saddest phase in town.
Вчерашние дни были самым грустным этапом в городе.
Set my life ablaze as I waste and wait around.
Превращали мою жизнь в пепел, пока я тратил время и ждал.
Living with this hatred for the people in my town.
Живу с этой ненавистью к людям в моем городе.
It's breaking me down.
Это разрушает меня.





Авторы: Ferrell Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.