Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uykusuz
gecelerin
Утра
бессонных
ночей
Sabahını
bana
sor
Спроси
меня,
милая
Yarım
kalan
aşkımın
Нашей
любви,
что
осталась
лишь
тенью,
Acısını
bana
sor
Спроси
меня
о
боли,
родная
Uykusuz
gecelerin
Утра
бессонных
ночей
Sabahını
bana
sor
Спроси
меня,
милая
Yarım
kalan
aşkımın
Нашей
любви,
что
осталась
лишь
тенью,
Acısını
bana
sor
Спроси
меня
о
боли,
родная
Bana
sor
yalnızlığı
Спроси
меня
об
одиночестве,
Ayrılığı
bana
sor
О
разлуке
спроси
меня,
Mutluluğu
bilirsin
Счастье
ты
знаешь,
Mutsuzluğu
bana
sor
О
несчастье
спроси
меня
Bana
sor
yalnızlığı
Спроси
меня
об
одиночестве,
Ayrılığı
bana
sor
О
разлуке
спроси
меня,
Mutluluğu
tanırsın
Счастье
ты
знаешь,
Mutsuzluğu
bana
sor
О
несчастье
спроси
меня
Yıkılan
yuvaların
Разрушенных
гнезд,
Sonu
gelmez
yolların
Бесконечных
дорог,
Yaşanmamış
yılların
Непрожитых
лет,
Eyvahını
bana
sor
"Увы"
их
спроси
у
меня
Yıkılan
yuvaların
Разрушенных
гнезд,
Sonu
gelmez
yolların
Бесконечных
дорог,
Yaşanmamış
yılların
Непрожитых
лет,
Eyvahını
bana
sor
"Увы"
их
спроси
у
меня
Bana
sor
yalnızlığı
Спроси
меня
об
одиночестве,
Ayrılığı
bana
sor
О
разлуке
спроси
меня,
Mutluluğu
bilirsin
Счастье
ты
знаешь,
Mutsuzluğu
bana
sor
О
несчастье
спроси
меня
Bana
sor
yalnızlığı
Спроси
меня
об
одиночестве,
Ayrılığı
bana
sor
О
разлуке
спроси
меня,
Mutluluğu
tanırsın
Счастье
ты
знаешь,
Mutsuzluğu
bana
sor
О
несчастье
спроси
меня
(Bana
sor
yalnızlığı)
Karşılıksız
sevginin,
vefasız
sevgilinin
(Спроси
меня
об
одиночестве)
Безответной
любви,
неверной
возлюбленной,
Bomboş
kalan
bir
elin
acısını
bana
sor
(ayrılığı
bana
sor)
Пустых
рук
боль
спроси
у
меня
(о
разлуке
спроси
меня)
Bana
sor
yalnızlığı,
ayrılığı
bana
sor
(mutluğu
tanırsın)
Спроси
меня
об
одиночестве,
о
разлуке
спроси
меня
(счастье
ты
знаешь)
Mutluluğu
tanırsın,
mutsuzluğu
bana
sor,
bana
sor
(mutsuzluğu
bana
sor)
Счастье
ты
знаешь,
о
несчастье
спроси
меня,
спроси
меня
(о
несчастье
спроси
меня)
Bana
sor
yalnızlığı
Спроси
меня
об
одиночестве,
Ayrılığı
bana
sor
О
разлуке
спроси
меня,
Mutluluğu
tanırsın
Счастье
ты
знаешь,
Mutsuzluğu
bana
sor
О
несчастье
спроси
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet Selcuk Ilkan, Rifat Salliel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.