Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anlattılar
durdular,
yalan
yanlış
uydurdular
Рассказывали,
говорили,
лживо,
неверно
сочиняли,
Ne
suçumuz
vardı
ki,
ikimizi
ayırdılar?
В
чем
была
наша
вина,
что
нас
разлучили?
Anlattılar
durdular,
yalan
yanlış
uydurdular
Рассказывали,
говорили,
лживо,
неверно
сочиняли,
Ne
suçumuz
vardı
ki,
ikimizi
ayırdılar?
В
чем
была
наша
вина,
что
нас
разлучили?
Bir
oradan
bir
buradan
getirdiler,
götürdüler
То
туда,
то
сюда
носили,
уносили,
Seni
bana,
beni
sana
sonunda
bak
düşman
ettiler
Тебя
мне,
меня
тебе,
в
итоге,
врагами
сделали.
Bir
oradan
bir
buradan
getirdiler,
götürdüler
То
туда,
то
сюда
носили,
уносили,
Seni
bana,
beni
sana
sonunda
bak
düşman
ettiler
Тебя
мне,
меня
тебе,
в
итоге,
врагами
сделали.
Düşman
ettiler
Врагами
сделали.
Anlasınlar,
duysunlar,
sevdamızı
bilsinler
Пусть
поймут,
пусть
услышат,
пусть
узнают
о
нашей
любви,
Bizi
çekemeyenler
mutlu
gün
görmesinler
Пусть
те,
кто
нам
завидует,
счастливых
дней
не
видят.
Anlasınlar,
duysunlar,
sevdamızı
bilsinler
Пусть
поймут,
пусть
услышат,
пусть
узнают
о
нашей
любви,
Bizi
çekemeyenler
mutlu
gün
görmesinler
Пусть
те,
кто
нам
завидует,
счастливых
дней
не
видят.
Bir
oradan
bir
buradan
getirdiler,
götürdüler
То
туда,
то
сюда
носили,
уносили,
Seni
bana,
beni
sana
sonunda
bak
düşman
ettiler
Тебя
мне,
меня
тебе,
в
итоге,
врагами
сделали.
Bir
oradan
bir
buradan
getirdiler,
götürdüler
То
туда,
то
сюда
носили,
уносили,
Seni
bana,
beni
sana
sonunda
bak
düşman
ettiler
Тебя
мне,
меня
тебе,
в
итоге,
врагами
сделали.
Düşman
ettiler
Врагами
сделали.
Bir
oradan
bir
buradan
getirdiler,
götürdüler
То
туда,
то
сюда
носили,
уносили,
Seni
bana,
beni
sana
sonunda
bak
düşman
ettiler
Тебя
мне,
меня
тебе,
в
итоге,
врагами
сделали.
Bir
oradan
bir
buradan
getirdiler,
götürdüler
То
туда,
то
сюда
носили,
уносили,
Seni
bana,
beni
sana
sonunda
bak
düşman
ettiler
Тебя
мне,
меня
тебе,
в
итоге,
врагами
сделали.
Düşman
ettiler
Врагами
сделали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vedat Ozkan Turgay, Sait Buyukcinar, Ferdi Tayfur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.