Ferdi Tayfur - Genç Ömrümüzün Taze Çağında - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ferdi Tayfur - Genç Ömrümüzün Taze Çağında




Genç Ömrümüzün Taze Çağında
In the Fresh Spring of Our Youthful Life
Şu genç ömrümün taze çağında
In the fresh spring of my youth
Seni nerden gördüm görmez olsaydım
How I wish I had never met you
Dikenle örülü gönül bağımdan
From the thorny bond of my heart
Sana güller verdim vermez olsaydım
I gave you roses, how I wish I hadn't
Dün neler söylerdin bak bugün caydın
Yesterday you spoke so sweet, but today you're gone
Böyle mi yapardın sevmiş olsaydın
Would you have done this if you had truly loved?
Ben sana tapardım benim olsaydın
I would have adored you if you were mine
Seni nerden gördüm görmez olsaydım
How I wish I had never met you
Yüreğimde yara var durmadan kanar
My heart is wounded, bleeding incessantly
İnsan olan insana böyle mi yapar
Can one human being treat another this way?
Yüreğimde yara var durmadan kanar
My heart is wounded, bleeding incessantly
İnsan olan sevdiğine böyle mi yapar
Can one human being treat their lover this way?
Dünyaya geleli bir gün gülmedim
Since I was born, I have never known a day of happiness
Senden bıkıp başkasına gönül vermedim
I have never grown tired of you, nor given my heart to another
Şimdi ben aşkınla bir serseriyim
Now I'm a vagabond, lost in your love
Seni nerden gördüm görmez olsaydım
How I wish I had never met you





Авторы: Ferdi Tayfur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.