Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
eyleyim
sen
yoksan
eger
Что
мне
делать,
если
тебя
нет
рядом,
Dünyanin
servetini
Все
богатства
мира?
Ne
eyleyim
sen
yoksan
eger
Что
мне
делать,
если
тебя
нет
рядом,
Ahiretin
cennetini
Райские
сады?
Ne
eyleyim
sen
yoksan
eger
Что
мне
делать,
если
тебя
нет
рядом,
Sahilleri
kirlari
Берега
и
пляжи?
Ne
eyleyim
sen
yoksan
eger
Что
мне
делать,
если
тебя
нет
рядом,
Yazi
kisi
bahari
Лето,
зиму,
весну?
Nede
hakliymis
meger
Как
же
правы
были,
Ask
ugruna
yananlar
Те,
кто
сгорал
от
любви.
Sende
beni
yakip
gittin
Ты
тоже
меня
сожгла
и
ушла.
Gecen
yil
bu
zamanlar
В
прошлом
году
в
это
же
время...
Nede
hakliymis
meger
Как
же
правы
были,
Ask
ugruna
yananlar
Те,
кто
сгорал
от
любви.
Sende
beni
yakip
gittin
Ты
тоже
меня
сожгла
и
ушла.
Gecen
yil
bu
zamanlar
В
прошлом
году
в
это
же
время...
Elimde
yok
adresin
У
меня
нет
твоего
адреса,
Simdi
bilmem
nerdesin
Сейчас
не
знаю,
где
ты.
Askimin
ödülümüydü
Это
ли
награда
за
мою
любовь
-
Habersizce
gidisin
Твой
внезапный
уход?
Sana
öyle
hasretim
Так
сильно
тоскую
по
тебе
Bu
temmuz
aksaminda
В
этот
июльский
вечер.
Ne
eyleyim
sen
yoksan
eger
Что
мне
делать,
если
тебя
нет
рядом,
Ne
eyleyim
istanbulu
Что
мне
делать
со
Стамбулом?
Nede
hakliymis
meger
Как
же
правы
были,
Ask
ugruna
yananlar
Те,
кто
сгорал
от
любви.
Sende
beni
yakip
gittin
Ты
тоже
меня
сожгла
и
ушла.
Gecen
yil
bu
zamanlar
В
прошлом
году
в
это
же
время...
Nede
hakliymis
meger
Как
же
правы
были,
Ask
ugruna
yananlar
Те,
кто
сгорал
от
любви.
Sende
beni
yakip
gittin
Ты
тоже
меня
сожгла
и
ушла.
Gecen
yil
bu
zamanlar
В
прошлом
году
в
это
же
время...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferdi Tayfur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.