Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gittin O Gidiş
Тот самый уход
Sağınaklar
misali
yağıp
gönlüme
Словно
ливень,
обрушившись
на
душу
мою,
Yağmurlu
bir
gündü
gittin
o
gidiş
В
дождливый
день
ты
ушла,
навсегда
ушла.
Aşkın
hançerini
vurup
kalbime
Кинжал
любви
вонзив
в
сердце
моё,
Yağmurlu
bir
gündü
gittin
o
gidiş
В
дождливый
день
ты
ушла,
навсегда
ушла.
Dönüp
de
bakmadın
bir
an
yüzüme
Не
взглянула
ты
на
меня
ни
разу,
En
acı
sitemler
geldi
dilime
Самые
горькие
упрёки
рвались
с
языка,
Hüzzam
şarkıları
yıkıp
üstüme
Песни
хюзам,
обрушившись
на
меня,
Yağmurlu
bir
gündü
gittin
o
gidiş
В
дождливый
день
ты
ушла,
навсегда
ушла.
Hüzzam
şarkıları
yıkıp
üstüme
Песни
хюзам,
обрушившись
на
меня,
Yağmurlu
bir
gündü
gittin
o
gidiş
В
дождливый
день
ты
ушла,
навсегда
ушла.
Önce
sen
kayboldun
sonra
da
gölgen
Сначала
ты
исчезла,
потом
и
твоя
тень,
Sessiz
bir
vedaydı
en
son
hediyen
Безмолвное
прощание
– твой
последний
дар,
Titrek
ellerinde
siyah
şemsiyen
В
дрожащих
руках
твоих
чёрный
зонт,
Yağmurlu
bir
gündü
gittin
o
gidiş
В
дождливый
день
ты
ушла,
навсегда
ушла.
Dönüp
de
bakmadın
bir
an
yüzüme
Не
взглянула
ты
на
меня
ни
разу,
En
acı
sitemler
geldi
dilime
Самые
горькие
упрёки
рвались
с
языка,
Hüzzam
şarkıları
yıkıp
üstüme
Песни
хюзам,
обрушившись
на
меня,
Yağmurlu
bir
gündü
gittin
o
gidiş
В
дождливый
день
ты
ушла,
навсегда
ушла.
Hüzzam
şarkıları
yıkıp
üstüme
Песни
хюзам,
обрушившись
на
меня,
Yağmurlu
bir
gündü
gittin
o
gidiş
В
дождливый
день
ты
ушла,
навсегда
ушла.
Üşüyen
ellerini
elimden
alıp
Забрав
свои
замёрзшие
руки
из
моих,
Kırmızı
şalını
boynuna
sarıp
Накинув
красный
шарф
на
шею
свою,
Son
sigaranı
da
yarım
bırakıp
Оставив
недокуренной
последнюю
сигарету,
Yağmurlu
bir
gündü
gittin
o
gidiş
В
дождливый
день
ты
ушла,
навсегда
ушла.
Gittin
o
gidiş
Ты
ушла,
навсегда
ушла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet Selcuk Ilkan, Ferdi Tayfur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.