Текст и перевод песни Ferdi Tayfur - Hayat Arkadaşı
Hayat Arkadaşı
Спутница жизни
Bu
dünyada
mutluluk
В
этом
мире
счастье
Üç
beş
damla
gözyaşı
Несколько
капель
слез
Acı
hatıralarım
Мои
горькие
воспоминания
Bana
gönül
yoldaşı
Моя
спутница
жизни
Bu
dünyada
mutluluk
В
этом
мире
счастье
Üç
beş
damla
gözyaşı
Несколько
капель
слез
Acı
hatıralarım
Мои
горькие
воспоминания
Bana
gönül
yoldaşı
Моя
спутница
жизни
Bu
benim
kaderimmiş
Такова
моя
судьба
Gönlüm
oldu
sır
taşı
Мое
сердце
стало
хранителем
тайн
Bu
benim
kaderimmiş
Такова
моя
судьба
Gönlüm
oldu
sır
taşı
Мое
сердце
стало
хранителем
тайн
Aradım
bulamadım
ben
hayat
arkadaşı
Я
искал,
но
не
нашел
спутницу
жизни
Çok
sevdim
suç
sayıldı
Я
любил
слишком
сильно,
и
это
сочли
за
грех
Hiç
sevmedim
kabahat
Я
не
любил
вовсе,
но
это
стало
моей
виной
Bir
his
diyor
ki
bana
Нечто
говорит
мне
Çek
git
kendini
arat
Уходи
и
дай
о
себе
знать
Çok
sevdim
suç
sayıldı
Я
любил
слишком
сильно,
и
это
сочли
за
грех
Hiç
sevmedim
kabahat
Я
не
любил
вовсе,
но
это
стало
моей
виной
Bir
his
diyor
ki
bana
Нечто
говорит
мне
Öl
de
kendini
arat
Умри
и
дай
о
себе
знать
Mutluluğu
uzaktan
Издалека
наблюдать
за
счастьем
Seyir
mi
edeceğim?
Разве
это
я
буду
делать?
Belki
de
gül
yüzünü
Может,
твое
прекрасное
лицо
Görmeden
öleceğim
Я
не
увижу
никогда
Mutluluğu
uzaktan
Издалека
наблюдать
за
счастьем
Seyir
mi
edeceğim?
Разве
это
я
буду
делать?
Belki
de
gül
yüzünü
Может,
твое
прекрасное
лицо
Görmeden
öleceğim
Я
не
увижу
никогда
Bu
benim
kaderimmiş
Такова
моя
судьба
Gönlüm
oldu
sır
taşı
Мое
сердце
стало
хранителем
тайн
Bu
benim
kaderimmiş
Такова
моя
судьба
Gönlüm
oldu
sır
taşı
Мое
сердце
стало
хранителем
тайн
Aradım
bulamadım
ben
hayat
arkadaşı
Я
искал,
но
не
нашел
спутницу
жизни
Çok
sevdim
suç
sayıldı
Я
любил
слишком
сильно,
и
это
сочли
за
грех
Hiç
sevmedim
kabahat
Я
не
любил
вовсе,
но
это
стало
моей
виной
Bir
his
diyor
ki
bana
Нечто
говорит
мне
Çek
git
kendini
arat
Уходи
и
дай
о
себе
знать
Çok
sevdim
suç
sayıldı
Я
любил
слишком
сильно,
и
это
сочли
за
грех
Hiç
sevmedim
kabahat
Я
не
любил
вовсе,
но
это
стало
моей
виной
Bir
his
diyor
ki
bana
Нечто
говорит
мне
Öl
de
kendini
arat
Умри
и
дай
о
себе
знать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferdi Tayfur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.