Текст и перевод песни Ferdi Tayfur - Son Sabah
Aşk
denilen
kelimeyi
Слово,
называемое
любовью
Şarkılarda
duyardım
Я
слышал
это
в
песнях
Sen
çıkınca
karşıma
Когда
ты
встанешь
передо
мной
Kendimde
seni
buldum
Я
нашел
тебя
в
себе
Önceleri
mutluydum
Раньше
я
была
счастлива
Ben
senden
umutluydum
Я
надеялся
на
тебя
Kedersiz
bir
dünyam
vardı
У
меня
был
мир
без
горя
Şimdi
dertlere
boğuldum
Теперь
я
в
беде
Bir
yazı
var
kaderimde
В
моей
судьбе
есть
статья
Karadan
daha
kara
Чернее,
чем
суша
Gel
son
defa
göreyim
Давай
я
посмотрю
в
последний
раз.
Belki
çıkmam
sabaha
Может,
я
не
выйду
к
утру
Güneş
belki
doğacak
Может,
солнце
взойдет
Belki
de
doğmayacak
Может,
и
не
родится
Biliyorum
bu
son
sabah
Я
знаю,
что
это
последнее
утро
Seni
benden
koparacak
Он
оторвет
тебя
от
меня
Güneş
belki
doğacak
Может,
солнце
взойдет
Belki
de
doğmayacak
Может,
и
не
родится
Biliyorum
bu
son
sabah
Я
знаю,
что
это
последнее
утро
Seni
benden
koparacak
Он
оторвет
тебя
от
меня
Ne
yapsak
ta
olmuyor
Что,
если
бы
не
та
Kavuşmamız
imkansız
Мы
не
можем
воссоединиться
Yuvasız
kuşlar
gibi
Как
птицы
без
гнезд
Bende
kaldım
yuvasız
Я
тоже
остался
без
гнезда
İnsanım
hakkım
değil
mi
Разве
мой
человек
не
мое
право?
Seni
çok
seviyorum
Я
тебя
очень
люблю
Aşkın
cehenneminde
В
аду
любви
Yandıkça
yanıyorum
Я
горю
все
больше
и
больше
Bir
yazı
var
kaderimde
В
моей
судьбе
есть
статья
Karadan
daha
kara
Чернее,
чем
суша
Gel
son
defa
görüşelim
Давай
встретимся
в
последний
раз.
Belki
çıkmam
sabaha
Может,
я
не
выйду
к
утру
Güneş
belki
doğacak
Может,
солнце
взойдет
Belki
de
doğmayacak
Может,
и
не
родится
Biliyorum
bu
son
sabah
Я
знаю,
что
это
последнее
утро
Seni
benden
koparacak
Он
оторвет
тебя
от
меня
Güneş
belki
doğacak
Может,
солнце
взойдет
Belki
de
doğmayacak
Может,
и
не
родится
Biliyorum
bu
son
sabah
Я
знаю,
что
это
последнее
утро
Seni
benden
koparacak
Он
оторвет
тебя
от
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vedat Ozkan Turgay, Ferdi Tayfur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.