Текст и перевод песни Ferdi Tayfur - Yaprağı Dökülen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaprağı Dökülen
Autumn Leaves
Yaprağı
dökülen
gülleri
solan
My
roses
have
shed
their
petals,
wilted
away
Virane
bahçenin
bülbülü
benim
I
am
the
nightingale
of
the
desolate
garden
Yaprağı
dökülen
gülleri
solan
My
roses
have
shed
their
petals,
wilted
away
Virane
bahçenin
bülbülü
benim
I
am
the
nightingale
of
the
desolate
garden
Acıyla
kederle
dertle
yorulan
Weary
with
pain,
sorrow
and
troubles
Bir
hayat
bir
ömrün
sahibi
benim
I
am
the
master
of
a
life,
of
a
lifetime
Kahrolan
hayatın
sahibi
benim
I
am
the
master
of
a
life
in
ruins
Sevginin
sevdanın
tutsağı
olan
A
captive
of
love
and
passion
O
gönül
o
yürek
çarpan
kalp
benim
That
heart,
that
soul,
that
beating
heart
is
mine
Her
aşkın
sonunda
gözyası
bulan
Always
finding
tears
at
the
end
of
love
Talihine
küsen
sevgili
benim
I
am
the
lover
who
resents
her
fate
Kaderine
Küsen
sevgili
benim
I
am
the
lover
who
resents
her
fate
Üzeri
küllenen
bir
ateş
gibi
Like
a
fire
covered
in
ash
İçin
için
yanan
közlenen
benim
I
am
the
ember
that
burns
within
Üzeri
küllenen
bir
ateş
gibi
Like
a
fire
covered
in
ash
İçin
için
yanan
tutuşan
benim
I
am
the
one
who
burns
and
ignites
Çölde
Susuz
kalmış
bir
yolcu
gibi
Like
a
traveler
lost
in
the
desert
Allaha
el
acıp
yalvaran
benim
I
am
the
one
who
lifts
his
hands
to
God
Tanrıya
el
acıp
yalvaran
benim
I
am
the
one
who
lifts
his
hands
to
God
Sevginin
sevdanın
tutsağı
olan
A
captive
of
love
and
passion
O
gönül
o
yürek
çarpan
kalp
benim
That
heart,
that
soul,
that
beating
heart
is
mine
Her
aşkın
sonunda
gözyaşı
bulan
Always
finding
tears
at
the
end
of
love
Talihine
küsen
sevgili
benim
I
am
the
lover
who
resents
his
fate
Talihine
küsen
sevgili
benim
I
am
the
lover
who
resents
his
fate
Kadersiz
kısmetsiz
sevgili
benim.
The
lover
without
destiny,
without
fortune.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferdi Tayfur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.