Текст и перевод песни Ferdi Özbeğen - Bir Şarkımız Vardı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Şarkımız Vardı
We Had a Song
Kaç
yıl
oldu
bilmem
geçti
seneler
Years
have
passed,
I
do
not
know
how
many
Ne
mektubun
geldi,
ne
de
bir
haber
Neither
a
letter
nor
a
message
have
you
sent
Bir
bilsen
ben
nasıl
özledim
seni
If
you
only
knew
how
I
missed
you
Sevgilim
sen
beni
özlemedin
mi?
My
love,
haven't
you
missed
me?
Kaç
yıl
oldu
bilmem
geçti
seneler
Years
have
passed,
I
do
not
know
how
many
Ne
mektubun
geldi,
ne
de
bir
haber
Neither
a
letter
nor
a
message
have
you
sent
Bir
bilsen
ben
nasıl
özledim
seni
If
you
only
knew
how
I
missed
you
Sevgilim
sen
beni
özlemedin
mi?
My
love,
haven't
you
missed
me?
Bir
şarkımız
vardı
hatırladın
mı?
We
had
a
song,
do
you
remember
it?
Duyunca
üzülüp
ağlamadın
mı?
Didn't
you
grieve
and
cry
when
you
heard
it?
Hani
gözlerime
bakıp
söylerdin
As
you
looked
into
my
eyes,
you
used
to
say
O
mutlu
günleri
özlemedin
mi?
Haven't
you
missed
those
happy
days?
Bir
şarkımız
vardı
hatırladın
mı?
We
had
a
song,
do
you
remember
it?
Duyunca
üzülüp
ağlamadın
mı?
Didn't
you
grieve
and
cry
when
you
heard
it?
Hani
gözlerime
bakıp
söylerdin
As
you
looked
into
my
eyes,
you
used
to
say
O
mutlu
günleri
özlemedin
mi?
Haven't
you
missed
those
happy
days?
Unuttun
mu
beni,
çok
sevdiğini
Have
you
forgotten
me,
whom
you
loved
so
much?
Ömrümce
yolunu
beklediğimi
I
have
waited
for
you
all
my
life
Bir
zamanlar
saran
senin
elini
My
hands,
which
once
embraced
yours
Tutmasam
da
bile
özlemedin
mi
Even
if
I
couldn't
hold
them,
haven't
you
missed
them?
Unuttun
mu
beni,
çok
sevdiğini
Have
you
forgotten
me,
whom
you
loved
so
much?
Ömrümce
yolunu
beklediğimi
I
have
waited
for
you
all
my
life
Bir
zamanlar
saran
senin
elini
My
hands,
which
once
embraced
yours
Tutmasam
da
bile
özlemedin
mi
Even
if
I
couldn't
hold
them,
haven't
you
missed
them?
Bir
şarkımız
vardı
hatırladın
mı?
We
had
a
song,
do
you
remember
it?
Duyunca
üzülüp
ağlamadın
mı?
Didn't
you
grieve
and
cry
when
you
heard
it?
Hani
gözlerime
bakıp
söylerdin
As
you
looked
into
my
eyes,
you
used
to
say
O
mutlu
günleri
özlemedin
mi?
Haven't
you
missed
those
happy
days?
Bir
şarkımız
vardı
hatırladın
mı?
We
had
a
song,
do
you
remember
it?
Duyunca
üzülüp
ağlamadın
mı?
Didn't
you
grieve
and
cry
when
you
heard
it?
Hani
gözlerime
bakıp
söylerdin
As
you
looked
into
my
eyes,
you
used
to
say
O
mutlu
günleri
özlemedin
mi?
Haven't
you
missed
those
happy
days?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Osman Ismen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.