Текст и перевод песни Ferdi Özbeğen - Bir Şarkımız Vardı
Kaç
yıl
oldu
bilmem
geçti
seneler
Я
не
знаю,
сколько
лет
прошло,
сколько
лет
прошло
Ne
mektubun
geldi,
ne
de
bir
haber
Ни
твоего
письма,
ни
вестей.
Bir
bilsen
ben
nasıl
özledim
seni
Если
бы
ты
только
знал,
как
я
скучаю
по
тебе
Sevgilim
sen
beni
özlemedin
mi?
Дорогая,
разве
ты
не
скучала
по
мне?
Kaç
yıl
oldu
bilmem
geçti
seneler
Я
не
знаю,
сколько
лет
прошло,
сколько
лет
прошло
Ne
mektubun
geldi,
ne
de
bir
haber
Ни
твоего
письма,
ни
вестей.
Bir
bilsen
ben
nasıl
özledim
seni
Если
бы
ты
только
знал,
как
я
скучаю
по
тебе
Sevgilim
sen
beni
özlemedin
mi?
Дорогая,
разве
ты
не
скучала
по
мне?
Bir
şarkımız
vardı
hatırladın
mı?
У
нас
была
песня,
помнишь?
Duyunca
üzülüp
ağlamadın
mı?
Разве
ты
не
расстроился
и
не
заплакал,
услышав
это?
Hani
gözlerime
bakıp
söylerdin
Я
думал,
ты
смотришь
мне
в
глаза
и
говоришь:
O
mutlu
günleri
özlemedin
mi?
Разве
ты
не
скучал
по
тем
счастливым
дням?
Bir
şarkımız
vardı
hatırladın
mı?
У
нас
была
песня,
помнишь?
Duyunca
üzülüp
ağlamadın
mı?
Разве
ты
не
расстроился
и
не
заплакал,
услышав
это?
Hani
gözlerime
bakıp
söylerdin
Я
думал,
ты
смотришь
мне
в
глаза
и
говоришь:
O
mutlu
günleri
özlemedin
mi?
Разве
ты
не
скучал
по
тем
счастливым
дням?
Unuttun
mu
beni,
çok
sevdiğini
Ты
забыл,
что
так
сильно
меня
любишь?
Ömrümce
yolunu
beklediğimi
Что
я
ждал
твоего
пути
всю
свою
жизнь
Bir
zamanlar
saran
senin
elini
Твоя
рука,
которая
когда-то
обнимала
тебя
Tutmasam
da
bile
özlemedin
mi
Ты
не
скучал,
даже
если
я
этого
не
делал?
Unuttun
mu
beni,
çok
sevdiğini
Ты
забыл,
что
так
сильно
меня
любишь?
Ömrümce
yolunu
beklediğimi
Что
я
ждал
твоего
пути
всю
свою
жизнь
Bir
zamanlar
saran
senin
elini
Твоя
рука,
которая
когда-то
обнимала
тебя
Tutmasam
da
bile
özlemedin
mi
Ты
не
скучал,
даже
если
я
этого
не
делал?
Bir
şarkımız
vardı
hatırladın
mı?
У
нас
была
песня,
помнишь?
Duyunca
üzülüp
ağlamadın
mı?
Разве
ты
не
расстроился
и
не
заплакал,
услышав
это?
Hani
gözlerime
bakıp
söylerdin
Я
думал,
ты
смотришь
мне
в
глаза
и
говоришь:
O
mutlu
günleri
özlemedin
mi?
Разве
ты
не
скучал
по
тем
счастливым
дням?
Bir
şarkımız
vardı
hatırladın
mı?
У
нас
была
песня,
помнишь?
Duyunca
üzülüp
ağlamadın
mı?
Разве
ты
не
расстроился
и
не
заплакал,
услышав
это?
Hani
gözlerime
bakıp
söylerdin
Я
думал,
ты
смотришь
мне
в
глаза
и
говоришь:
O
mutlu
günleri
özlemedin
mi?
Разве
ты
не
скучал
по
тем
счастливым
дням?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Osman Ismen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.