Текст и перевод песни Ferdi Özbeğen - Böyle Ayrılık Olmaz
Böyle Ayrılık Olmaz
No Separation Like This
Kim
derdi
ki
seninle
birgün
ayrılacağız
Who
would
have
thought
we'd
one
day
be
apart,
Geçip
giden
yılların
ardından
bakacağız
Gazing
upon
the
years
long
gone,
Kim
derdi
ki
birtanem
gün
gelip
bıkacağız
Who
would
have
thought
that
you,
my
love,
would
eventually
tire,
Ben
ve
yenik
yüreğim
yalnız
mı
kalacağız
And
my
defeated
heart
and
I
would
be
left
alone.
Böyle
ayrılık
olmaz,
böyle
yalnız
yaşanmaz
No
separation
like
this
should
be,
Böyle
ayrılık
olmaz,
böyle
yalnız
kalınmaz
No
one
should
have
to
endure
this
loneliness.
Hani
verdiğin
sözler
hani
ellerin
nerde
What
of
the
promises
you
made?
What
of
your
hands,
where
are
they?
Hani
huzur
bulduğum
deniz
gözlerin
nerde
What
of
the
sea-green
eyes
in
which
I
found
peace,
where
are
they?
Hani
sen
hep
benimdin
şimdi
nerdesin
nerde
What
of
the
woman
who
was
mine,
where
are
you
now?
Hani
verdiğin
sözler
hani
ellerin
nerde
What
of
the
promises
you
made?
What
of
your
hands,
where
are
they?
Hani
huzur
bulduğum
yeşil
gözlerin
nerde
What
of
the
verdant
eyes
in
which
I
found
peace,
where
are
they?
Hani
sen
hep
benimdin
şimdi
nerdesin
nerde
What
of
the
woman
who
was
mine,
where
are
you
now?
Kim
derdi
ki
seninle
birgün
ayrılacağız
Who
would
have
thought
we'd
one
day
be
apart,
Geçip
giden
yılların
ardından
bakacağız
Gazing
upon
the
years
long
gone,
Kim
derdi
ki
birtanem
gün
gelip
bıkacağız
Who
would
have
thought
that
you,
my
love,
would
eventually
tire,
Ben
ve
yenik
yüreğim
yalnız
mı
kalacağız
And
my
defeated
heart
and
I
would
be
left
alone.
Böyle
ayrılık
olmaz,
böyle
yalnız
yaşanmaz
No
separation
like
this
should
be,
Böyle
ayrılık
olmaz,
böyle
yalnız
yaşanmaz
No
one
should
have
to
endure
this
loneliness.
Hani
verdiğin
sözler
hani
ellerin
nerde
What
of
the
promises
you
made?
What
of
your
hands,
where
are
they?
Hani
huzur
bulduğum
deniz
gözlerin
nerde
What
of
the
sea-green
eyes
in
which
I
found
peace,
where
are
they?
Hani
sen
hep
benimdin
şimdi
nerdesin
nerde
What
of
the
woman
who
was
mine,
where
are
you
now?
Hani
verdiğin
sözler
hani
ellerin
nerde
What
of
the
promises
you
made?
What
of
your
hands,
where
are
they?
Hani
huzur
bulduğum
deniz
gözlerin
nerde
What
of
the
eyes
in
which
I
found
peace,
where
are
they?
Hani
sen
hep
benimdin
şimdi
nerdesin
nerde
What
of
the
woman
who
was
mine,
where
are
you
now?
Hani
verdiğin
sözler
hani
ellerin
nerde...
What
of
the
promises
you
made,
what
of
your
hands,
where
are
they...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.