Ferdi Özbeğen - Hatıralar Ağladı - перевод текста песни на немецкий

Hatıralar Ağladı - Ferdi Özbeğenперевод на немецкий




Hatıralar Ağladı
Erinnerungen weinten
Hatıralar ağladı, sözlerde şarkılarda,
Die Erinnerungen weinten, in Worten, in Liedern,
Hatıralar ağladı, seslerde yankılarda,
Die Erinnerungen weinten, in Klängen, in Echos,
Hep seni hatırladım o güzel rüyalarda,
Ich erinnerte mich immer an dich in jenen schönen Träumen,
Hep seni hatırladım kışlarda baharlarda,
Ich erinnerte mich immer an dich in Wintern, in Frühlingen,
Bilmem nerdesin şimdi,
Ich weiß nicht, wo du jetzt bist,
Kollarında kimler var? Belki senide her an ağlatır hatıralar,
Wer ist in deinen Armen? Vielleicht bringen die Erinnerungen auch dich jeden Augenblick zum Weinen,
Bilmem nerdesin şimdi,
Ich weiß nicht, wo du jetzt bist,
Düşlerinde kimler var? Belki senide her an ağlatır hatıralar.
Wer ist in deinen Träumen? Vielleicht bringen die Erinnerungen auch dich jeden Augenblick zum Weinen.
Hatıralar ağladı, yeşeren ağaçlarda,
Die Erinnerungen weinten, in den grünenden Bäumen,
Hatıralar ağladı, çiçeklenen kırlarda,
Die Erinnerungen weinten, auf den blühenden Wiesen,
Yalnız seni yaşadım ağaran saçlarım,
Nur dich habe ich erlebt, in meinen ergrauenden Haaren,
Yalnız seni aradım boşalan sokaklarda,
Nur dich suchte ich in den leer werdenden Straßen,
Bilmem nerdesin şimdi,
Ich weiß nicht, wo du jetzt bist,
Hayatında kimler var? Belki senide her an ağlatır hatıralar,
Wer ist in deinem Leben? Vielleicht bringen die Erinnerungen auch dich jeden Augenblick zum Weinen,
Bilmem nerdesin şimdi,
Ich weiß nicht, wo du jetzt bist,
Kollarında kimler var? Belki senide her an ağlatır hatıralar.
Wer ist in deinen Armen? Vielleicht bringen die Erinnerungen auch dich jeden Augenblick zum Weinen.
Ağlatır hatıralar, ağlatır hatıralar.
Erinnerungen bringen zum Weinen, Erinnerungen bringen zum Weinen.





Авторы: Osman Ismen, Ali Edip Kocatepe, Fatma Zafer Guzin Gurman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.