Текст и перевод песни Ferdi Özbeğen - Sen Bir Yana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
bir
yana
dünya
bir
yana
You,
on
one
side,
the
world
on
the
other
Tanrı
mı
gönderdi
seni
bana?
Did
God
send
you
to
me?
Sen
bir
yana
dünya
bir
yana
You,
on
one
side,
the
world
on
the
other
Allah
mı
gönderdi
seni
bana?
Did
Allah
send
you
to
me?
Sen
bir
yana
bu
dünya
bir
yana
You,
on
one
side,
this
world
on
the
other
Sarsam
doymam
seni
canıma
I
cannot
get
enough
of
you,
my
life
Sen
bir
yana
bu
dünya
bir
yana
You,
on
one
side,
this
world
on
the
other
Allah
mı
gönderdi
seni
bana?
Did
Allah
send
you
to
me?
Tatlı
tatlı
bakışın
var
ya
Your
sweet,
sweet
gaze
Beni
benden
alışın
var
ya
The
way
you
take
me
away
from
the
world
Korkutamaz
artık
beni
hiçbir
şey
Nothing
can
scare
me
anymore
İçimde
aşkım
olduktan
sonra
Now
that
I
have
my
love
Tatlı
tatlı
bakışın
var
ya
Your
sweet,
sweet
gaze
Beni
benden
alışın
var
ya
The
way
you
take
me
away
from
the
world
Korkutamaz
artık
beni
hiçbir
şey
Nothing
can
scare
me
anymore
İçimde
aşkım
olduktan
sonra
Now
that
I
have
my
love
Sen
bir
yana
dünya
bir
yana
You,
on
one
side,
the
world
on
the
other
Tanrı
mı
gönderdi
seni
bana?
Did
God
send
you
to
me?
Sen
bir
yana
bu
dünya
bir
yana
You,
on
one
side,
this
world
on
the
other
Sarsam
doymam
seni
canıma
I
cannot
get
enough
of
you,
my
life
Meğerse
ben
ne
yalnızmışım
It
turns
out
I
was
so
lonely
Yalnızlığa
bin
şarkı
yazmışım
I
have
written
a
thousand
songs
about
loneliness
Demek
ki
her
aşkta
her
sevgilide
It
seems,
in
every
love,
in
every
lover
Senden
habersiz
seni
aramışım
I
was
searching
for
you,
unaware
of
your
existence
Meğerse
ben
ne
yalnızmışım
It
turns
out
I
was
so
lonely
Yalnızlığa
bin
şarkı
yazmışım
I
have
written
a
thousand
songs
about
loneliness
Demek
ki
her
aşkta
her
sevgilide
It
seems,
in
every
love,
in
every
lover
Senden
habersiz
seni
aramışım
I
was
searching
for
you,
unaware
of
your
existence
Sen
bir
yana
dünya
bir
yana
You,
on
one
side,
the
world
on
the
other
Tanrı
mı
gönderdi
seni
bana?
Did
God
send
you
to
me?
Sen
bir
yana
bu
dünya
bir
yana
You,
on
one
side,
this
world
on
the
other
Allah
mı
gönderdi
seni
bana?
Did
Allah
send
you
to
me?
Sen
bir
yana
bu
dünya
bir
yana
You,
on
one
side,
this
world
on
the
other
Tanrı
mı
gönderdi
seni
bana?
Did
God
send
you
to
me?
Sen
bir
yana
bu
dünya
bir
yana
You,
on
one
side,
this
world
on
the
other
Allah
mı
gönderdi
seni
bana?
Did
Allah
send
you
to
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.