Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seviyorum Delicesine
Ich liebe wie verrückt
Aklından
geçenleri
bir
bir
Was
dir
durch
den
Kopf
geht,
eins
nach
dem
anderen,
Sanki
okur
anlar
gibiyim
Es
ist,
als
würde
ich
es
lesen
und
verstehen.
Ben
senin
hiç
tatmadığın
Ich
bin
der
Gefangene
von
Gefühlen,
Duyguların
esiriyim
die
du
noch
nie
gekostet
hast.
Sanma
ki
bir
anlık
heves
Denk
nicht,
es
sei
eine
Laune
des
Augenblicks,
Çılgın
bir
sevgili
gibiyim
dass
ich
wie
ein
verrückter
Liebhaber
bin.
Ben
senin
ürkek
çekingen
Ich
bin
verrückt
nach
deinen
schüchternen,
Gözlerinin
delisiyim
zurückhaltenden
Augen.
Sen
de
sev
artık
sev
gönlünce
Liebe
auch
du
jetzt,
liebe
nach
Herzenslust.
Susadım
hasretim
gülüşüne
Ich
dürste,
ich
sehne
mich
nach
deinem
Lächeln.
Duysun
artık
duysun
bizi
herkes
Sollen
es
nun
alle
hören,
sollen
sie
uns
hören:
Seviyorum
delicesine
Ich
liebe
wie
verrückt!
Biliyorum
çok
uzaklarda
Ich
weiß,
sehr
weit
entfernt
Beni
bensiz
yaşıyorsun
lebst
du
ein
Leben
ohne
mich.
Bir
yanardağ
içindeki
Den
Vulkan
in
deinem
Inneren,
Söndürmek
mi
istiyorsun
willst
du
ihn
löschen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osman Ismen, Ziad Rahbani, Ulku Aker, Elias Rahbani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.