Ferdi Özbeğen - Yeter Olsun - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ferdi Özbeğen - Yeter Olsun




Yeter Olsun
Довольно
Adına türküler yazdım
Я писал для тебя песни,
Şenle mutlu olucaktım
С тобой я был бы счастлив.
Adına türküler yaktım
Я зажигал для тебя песни,
Şenle mutlu olucaktım
С тобой я был бы счастлив.
Hayaletim hep yıllarca
Мой призрак все эти годы
Ben bir yuva kuracaktım
Мечтал построить гнездышко.
Hayaletim hep yıllarca
Мой призрак все эти годы
Ben bir yuva kuracaktım
Мечтал построить гнездышко.
Birtek yuva kurmak için
Всего лишь создать семью,
Engel çıkar bilmem niçin
Но препятствия возникают, не знаю почему.
Okşayıp simsiyah saçın
Лаская твои черные волосы,
Şenle mutlu olacakatım
С тобой я был бы счастлив.
Yeter olsun yeter olsun
Довольно, довольно,
Bu hasretlik bitter olsun
Пусть эта тоска будет горькой.
Bizi bizden ayıranlar
Те, кто разлучил нас,
Bizden daha beter olsun
Пусть будут еще хуже.
Yeter olsun yeter olsun
Довольно, довольно,
Bu hasretlik bitter olsun
Пусть эта тоска будет горькой.
Bizi bizden ayıranlar
Те, кто разлучил нас,
Bizden daha beter olsun
Пусть будут еще хуже.
Güneş bizlere doğarken
Когда для нас встает солнце,
Hep mutlu olalım derken
Мы хотели быть счастливыми всегда.
Güneş bizlere doğarken
Когда для нас встает солнце,
Hep mutlu olalım derken
Мы хотели быть счастливыми всегда.
Demezseler daha erken
Если бы не говорили, что еще рано,
Sende mutlu olacaktın
Ты была бы счастлива.
Demezseler henüz erken
Если бы не говорили, что еще рано,
Bende mutlu olacaktım
Я был бы счастлив.
Siz mutlu olun deseler
Если бы они позволили нам быть счастливыми,
Tek seni bana verseler
Если бы они отдали тебя мне,
Aramıza girmeseler
Если бы они не вмешивались,
Bende mutlu olacaktım
Я был бы счастлив.
Yeter olsun yeter olsun
Довольно, довольно,
Bu hasretlik bitter olsun
Пусть эта тоска будет горькой.
Bizi bizden ayıranlar
Те, кто разлучил нас,
Bizden daha beter olsun
Пусть будут еще хуже.
Yeter olsun yeter olsun
Довольно, довольно,
Bu hasretlik bitter olsun
Пусть эта тоска будет горькой.
Bizi bizden ayıranlar
Те, кто разлучил нас,
Bizden daha beter olsun.
Пусть будут еще хуже.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.