Текст и перевод песни Ferdi Özbeğen - Şimdi Aşığım Ben
Sevdalar
duyardım
Я
слышал,
что
они
любят
Hep
ölesiye
Всегда
до
смерти
Öyle
bir
aşkı
her
zaman
Такая
любовь
всегда
Düşledim
durdum
Я
продолжал
мечтать
Sevdalar
duyardım
Я
слышал,
что
они
любят
Hep
ölesiye
Всегда
до
смерти
Öyle
bir
aşkı
her
zaman
Такая
любовь
всегда
Düşledim
durdum
Я
продолжал
мечтать
Ömrümce
aradım
Omrumce
звонил
Özlemle
bakardım
Я
бы
с
тоской
посмотрел
"Ner'de
bu
aşk,
ner'de
sevda?"
"Где
эта
любовь,
где
любовь?"
Diye
sorardım
Я
бы
спросил
Ömrümce
aradım
Omrumce
звонил
Özlemle
bakardım
Я
бы
с
тоской
посмотрел
"Ner'de
bu
aşk,
ner'de
sevda?"
"Где
эта
любовь,
где
любовь?"
Diye
sorardım
Я
бы
спросил
Bir
çiçek
koklamak
gibi
Это
похоже
на
запах
цветка
Bulutlarda
uçmak
gibi
Это
как
летать
в
облаках
Susuzluğun
arkasından
Жажду
из
главных
Kana
kana
içmek
gibi
Это
как
пить
кровь
за
кровь
Bir
çiçek
koklamak
gibi
Это
похоже
на
запах
цветка
Bulutlarda
uçmak
gibi
Это
как
летать
в
облаках
Susuzluğun
arkasından
Жажду
из
главных
Kana
kana
içmek
gibi
Это
как
пить
кровь
за
кровь
Şimdi
âşığım
ben
Теперь
я
влюблен,
я
Özlediğim
gibi
Как
я
скучаю
Sevgili
buldum
ben
Я
нашел
любовника
Beklediğim
gibi
Как
я
и
ожидал
Artık
çok
mutluyum
ben
Теперь
я
так
счастлива.
Hayalin
gibi
Как
твоя
мечта
Sevdamı
buldum,
aşkınla
doldum
Я
нашел
свою
любовь,
наполненный
твоей
любовью
Düşlerim
gibi
Как
мои
мечты
Sen
de
mi,
arkadaş?
Ты
тоже,
друг?
Sevmek
istersin
Ты
хочешь
любить
Belki
de
hiç,
"Âşık
olacağım"
demezsin
Может
быть,
ты
никогда
не
говоришь:
"Я
влюблюсь".
Sende
mi
arkadaş,
sevmek
istersin?
Ты
тоже,
друг,
хочешь
любить?
Sevmek
istersin
Ты
хочешь
любить
Belki
de
hiç,
"Âşık
olacağım"
demezsin
Может
быть,
ты
никогда
не
говоришь:
"Я
влюблюсь".
Ümidini
kırma
Не
отчаивайся
Özlemle
de
bakma
Не
смотри
с
тоской
"Ner'de
bu
aşk,
ner'de
sevda?"
"Где
эта
любовь,
где
любовь?"
Diye
hiç
sorma
Никогда
не
спрашивай
Ümidini
kırma
Не
отчаивайся
Özlemle
de
bakma
Не
смотри
с
тоской
"Ner'de
bu
aşk,
ner'de
sevda?"
"Где
эта
любовь,
где
любовь?"
Diye
hiç
sorma
Никогда
не
спрашивай
Belki
şur'da,
yanındadır
Может
быть,
он
с
тобой
в
шуре
Belki
de
bak
karşındadır
Может
быть,
смотри,
он
напротив
Hiç
ummadığın
bir
anda
В
тот
момент,
когда
ты
никогда
не
ожидал
Gerçek
olan
bir
rüyadır
То,
что
сбывается,
- это
мечта
Belki
şur'da,
yanındadır
Может
быть,
он
с
тобой
в
шуре
Belki
de
bak
karşındadır
Может
быть,
смотри,
он
напротив
Hiç
ummadığın
bir
anda
В
тот
момент,
когда
ты
никогда
не
ожидал
Gerçek
olan
bir
rüyadır
То,
что
сбывается,
- это
мечта
Şimdi
âşığım
ben
Теперь
я
влюблен,
я
Özlediğim
gibi
Как
я
скучаю
Sevgili
buldum
ben
Я
нашел
любовника
Beklediğim
gibi
Как
я
и
ожидал
Artık
çok
mutluyum
ben
Теперь
я
так
счастлива.
Hayalin
gibi
Как
твоя
мечта
Sevdamı
buldum,
aşkınla
doldum
Я
нашел
свою
любовь,
наполненный
твоей
любовью
Düşlerim
gibi
Как
мои
мечты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coskun Sabah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.