Текст и перевод песни Ferenc Demjén - Jelszo: love, szeretet!
Jelszo: love, szeretet!
Password: Love!
Ha
elment
messze
a
kedvesed
és
elrontotta
a
kedvedet,
mondd
love,
love,
love
If
your
darling
went
far
away
and
spoiled
your
mood,
say
love,
love,
love
Ha
egyszer
mégis
visszajön,
s
a
szerelem
újra
rád
köszön,
mondd
love,
love,
love
If
he
ever
comes
back,
and
love
salutes
you
again,
say
love,
love,
love
Love,
love,
love
Love,
love,
love
Hogy
színesnek
lásd
a
színeket
és
ízesnek
érezd
az
ízeket,
mondd
love,
love,
love
So
that
you
can
see
colors
beautifully,
and
taste
flavors
deliciously,
say
love,
love,
love
Hogy
eltompuljon
a
fájdalom,
hogy
mosoly
fakadjon
az
arcokon,
mondd
love,
love,
love
So
that
pain
becomes
numb,
and
smiles
appear
on
faces,
say
love,
love,
love
Kutathatod
a
nyelveket,
a
legszebb
szó
úgyis
ez
lehet,
míg
könnyeket
hozott
a
gyűlölet,
a
szerelem
sok
kis
gyermeket
You
can
search
for
languages,
the
most
beautiful
word
can
still
be
this,
while
hatred
brought
tears,
love
brought
many
little
children
Tőle
kaptuk
az
életet,
s
nélküle
élni
nem
lehet
We
received
life
from
it,
and
it
is
impossible
to
live
without
it
Hogy
elűzzük
végre
az
éjszakát,
mondjuk
együtt
a
szeretet
jelszavát!
To
finally
drive
away
the
night,
let's
say
the
password
of
love
together!
Hogy
ne
bántsanak
az
emberek,
és
kezet
nyújtsanak
ököl
helyett
mondd
love,
love,
love
So
that
people
don't
hurt
you,
and
they
offer
a
hand
instead
of
a
fist,
say
love,
love,
love
Hogy
virág
teremjen
vér
helyett
és
ne
szóljanak
a
fegyverek,
mondd
love,
love,
love
So
that
flowers
grow
instead
of
blood
and
weapons
don't
speak,
say
love,
love,
love
Love,
love,
love
Love,
love,
love
Kutathatod
a
nyelveket,
a
legszebb
szó
úgyis
ez
lehet,
míg
könnyeket
hozott
a
gyűlölet,
a
szerelem
sok
kis
gyermeket
You
can
search
for
languages,
the
most
beautiful
word
can
still
be
this,
while
hatred
brought
tears,
love
brought
many
little
children
Tőle
kaptuk
az
életet,
s
nélküle
élni
nem
lehet
We
received
life
from
it,
and
it
is
impossible
to
live
without
it
Hogy
elűzzük
végre
az
éjszakát,
mondjuk
együtt
a
szeretet
jelszavát!
To
finally
drive
away
the
night,
let's
say
the
password
of
love
together!
Hogy
ne
bántsanak
az
emberek,
és
kezet
nyújtsanak
ököl
helyett
mondd
love,
love,
love
So
that
people
don't
hurt
you,
and
they
offer
a
hand
instead
of
a
fist,
say
love,
love,
love
Hogy
virág
teremjen
vér
helyett
és
ne
szóljanak
a
fegyverek,
mondd
love,
love,
love
So
that
flowers
grow
instead
of
blood
and
weapons
don't
speak,
say
love,
love,
love
Love,
love,
love
Love,
love,
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.