Текст и перевод песни Ferenc Demjén - Várj, Míg Felkel Majd a Nap
Várj, Míg Felkel Majd a Nap
Подожди, пока взойдет солнце
Ha
most
is
várod
még
álmod
szép
igéretét
Если
ты
все
еще
ждешь
сладких
обещаний
своих
снов,
Várj,
míg
felkel
majd
a
nap.
Подожди,
пока
взойдет
солнце.
Ha
látni
sejtenéd,
mi
az
éjben
olvad
szét,
Если
хочешь
увидеть,
как
все
плохое
растает
в
ночи,
Várj,
míg
felkel
majd
a
nap.
Подожди,
пока
взойдет
солнце.
Egy
új
nap
mindig
új
reményt
ígér,
Каждый
новый
день
дарит
новую
надежду,
A
végtelen
sötétjét
tépve
szét.
Разгоняя
тьму
беспросветной
ночи.
A
félelem
határt
kap,
mint
a
lét,
Страху,
как
и
жизни,
приходит
конец,
Te
csak
várj,
míg
felkel
majd
a
nap
Ты
только
подожди,
пока
взойдет
солнце.
Ha
meggyötört
az
éj,
ha
a
múltad
feldagadt,
Если
ночь
измучила
тебя,
если
прошлое
не
дает
покоя,
Várj,
míg
felkel
majd
a
nap.
Подожди,
пока
взойдет
солнце.
Ha
kell,
hogy
tiszta
légy,
mint
gyermek
önmagad,
Если
нужно
тебе
стать
чистой,
как
дитя,
Várj,
míg
felkel
majd
a
nap.
Подожди,
пока
взойдет
солнце.
Ha
megzavar,
hogy
túl
nyitott
az
éj,
Если
тебя
тревожит
открытость
ночи,
A
csillaggal
telt
végtelen
túl
mély,
Бездонная
глубина
звездного
неба,
Mint
a
bölcső,
biztos
gömbbe
zár
a
fény,
То
свет,
как
колыбель,
окутает
тебя,
Te
csak
várj,
míg
felkel
majd
a
nap,
Ты
только
подожди,
пока
взойдет
солнце,
Te
csak
várj,
míg
felkel
majd
a
nap.
Ты
только
подожди,
пока
взойдет
солнце.
Sosem
vagy
egymagad,
csak
túl
kicsinyke
vagy,
Ты
никогда
не
будешь
одна,
просто
ты
ещё
мала,
Várj,
míg
felkel
majd
a
nap.
Подожди,
пока
взойдет
солнце.
Tudod
nincs
menyország,
de
minden
síron
nő
virág.
Знаешь,
рая
нет,
но
на
каждой
могиле
растут
цветы.
Várj,
míg
felkel
majd
a
nap.
Подожди,
пока
взойдет
солнце.
Ezért
együtt
leszünk,
míg
végtelen
az
éj.
Поэтому
мы
будем
вместе,
пока
длится
эта
ночь.
Együtt
míg
a
nap
utoljára
kél.
Вместе,
пока
солнце
не
взойдет
в
последний
раз.
Együtt
mondjuk
annak
ki
még
fél:
Вместе
скажем
тому,
кто
еще
боится:
Te
csak
várj,
míg
felkel
majd
a
nap,
Ты
только
подожди,
пока
взойдет
солнце,
Te
csak
várj,
míg
felkel
majd
a
nap.
Ты
только
подожди,
пока
взойдет
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Istvan Lerch, Ferenc Demjen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.