Текст и перевод песни Ferenc Demjén - Új év
Mikor
kopasz
fejekre
parókát
tesznek,
Когда
они
надевают
парики
на
лысые
головы,
Jön
egy
új
év,
Наступает
Новый
год.
Mikor
diszkóruhák
helyett
rongyokat
vesznek,
Когда
они
покупают
тряпки
вместо
диско-одежды,
Jön
egy
új
év.
Наступает
Новый
год.
Hiszen
ó-ó-ó
ez
a
divat.
О-О-О,
это
мода.
Hiszen
ó-ó-ó
ez
a
divat.
О-О-О,
это
мода.
Leporolunk
néhány
régebbi
dalt,
Мы
стираем
пыль
с
Старых
песен,
Ez
a
new
wave,
Эта
новая
волна...
Leutánzunk
néhány
régebbi
arcot,
Давай
скопируем
старые
лица,
Kész
a
new
wave.
Новая
волна
готова.
Hiszen
ó-ó-ó
ez
a
divat.
О-О-О,
это
мода.
Hiszen
ó-ó-ó
ez
a
divat.
О-О-О,
это
мода.
Eldobunk
mindent,
mint
egy
régi
kabátot,
Мы
выбрасываем
все,
как
старое
пальто.
Jön
egy
új
év,
Наступает
Новый
год.
Megtagadunk
néhány
régi
barátot,
Мы
отказываемся
от
старых
друзей,
Jön
egy
új
év.
Приближается
Новый
год.
Hiszen
ó-ó-ó
ez
a
divat.
О-О-О,
это
мода.
Hiszen
ó-ó-ó
ez
a
divat.
О-О-О,
это
мода.
Mert
ez
a
new
wave,
Потому
что
это
новая
волна.
És
itt
egy
új
év.
А
вот
и
Новый
год.
Mert
ez
a
new
wave,
Потому
что
это
новая
волна.
És
itt
egy
új
év.
А
вот
и
Новый
год.
Mert
ez
a
new
wave,
Потому
что
это
новая
волна.
És
itt
egy
új
év.
А
вот
и
Новый
год.
Mert
ez
a
new
wave,
Потому
что
это
новая
волна.
És
itt
egy
új
év.
А
вот
и
Новый
год.
Tagadom,
tagadom,
hogy
elveimet
feladom,
Я
отрицаю,
я
отрицаю,
я
отрекаюсь
от
своих
принципов.
A
jövőben
is
megadom,
ha
valamivel
tartozom.
Я
отплачу
тебе
в
будущем,
если
я
тебе
что-то
должен.
Jön
egy
új
év,
vajon
mit
is
tehetek,
Приближается
Новый
год,
что
же
мне
делать?
Mint
hogy
kiadom
a
zenében
a
lelkemet?
Например,
отдать
душу
музыке?
És
nem
kell
úgy
hullám,
nem
kell
úgy
új,
И
тебе
не
нужна
волна,
тебе
не
нужна
новая
волна.
Most
is
azt
csináljuk,
amit
valamikor.
Мы
делаем
то,
что
делали
раньше.
Szemcseppek
nélkül
is
kinyílott
a
szemed,
Даже
без
глазных
капель
твои
глаза
открылись.
S
talán
akkor
a
jót
is
észreveszed.
И,
может
быть,
ты
заметишь
хорошее.
S
jöhet
az
új
év,
talán
a
new
wave,
Пусть
наступит
Новый
год,
пусть
новая
волна,
Talán
egy
hullám,
talán
a
hullám,
Может
быть,
волна,
может
быть,
волна...
Hiszen
ó-ó-ó
ez
a
divat.
О-О-О,
это
мода.
Hiszen
ó-ó-ó
ez
a
divat.
О-О-О,
это
мода.
Mert
ez
a
new
wave,
Потому
что
это
новая
волна.
És
itt
egy
új
év.
А
вот
и
Новый
год.
Mert
ez
a
new
wave,
Потому
что
это
новая
волна.
És
itt
egy
új
év.
А
вот
и
Новый
год.
Mert
ez
a
new
wave,
Потому
что
это
новая
волна.
És
itt
egy
új
év.
А
вот
и
Новый
год.
Mert
ez
a
new
wave,
Потому
что
это
новая
волна.
És
itt
egy
új
év.
А
вот
и
Новый
год.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.