Текст и перевод песни Ferenc Erkel feat. Jozsef Simandy, Budapest Philharmonic Orchestra & Janos Ferencsik - Bánk ban: Mint száműzött, ki vándorol!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bánk ban: Mint száműzött, ki vándorol!
Bánk ban: Like an Exile, Who Wanders!
Mint
száműzött,
ki
vándorol,
sűrű
éjjen
át
Like
an
exile,
who
wanders
through
the
thick
of
night
Vad
fergetegben
nem
lelé
vezérlő
csillagát
The
savage
storm
doesn't
find
a
guiding
star
Az
ember
szív
is
úgy
bolyong,
oly
egyes
egyedül
The
human
heart
also
wanders,
so
alone
and
singular
Úgy
tépi
künn
az
orkán
mint
az
önvád
itt
belül
The
hurricane
tears
outside
like
self-reproach
inside.
Hazám,
hazám
te
mindenem
My
homeland,
my
homeland,
you
are
everything
Tudom,
hogy
életem
neked
köszönhetem
I
know
that
my
life
owes
you
Arany
mezők,
ezüst
folyók
Golden
fields,
silver
rivers
Hős
vértől
áztatottak,
Soaked
with
the
blood
of
heroes
Könnytől
áradók
Flooding
with
tears
Csak
egy
nagy
érzés
éltetett,
sok
gond
és
gyász
alatt
Only
one
great
feeling
kept
me
alive,
through
many
worries
and
grief
Hogy
szent
hazám
és
hős
nevem
szeplőtlen
megmarad
That
my
sacred
country
and
my
hero
name
remain
untainted
Most
mind
a
kettő
orvosra
vár,
míg
töprenkedem
Now
both
are
waiting
for
a
doctor,
while
I
ponder
Hazám
borítja
szemfödél,
elvész
becsületem!
The
homeland
is
covered
with
a
shroud,
my
honor
is
lost!
Hazám,
hazám
te
mindenem
My
homeland,
my
homeland,
you
are
everything
Tudom,
hogy
életem
neked
köszönhetem
I
know
that
my
life
owes
you
Arany
mezők,
ezüst
folyók
Golden
fields,
silver
rivers
Hős
vértől
áztatottak,
Soaked
with
the
blood
of
heroes
Könnytől
áradók
Flooding
with
tears
Mint
száműzött,
ki
vándorol,
sűrű
éjjen
át
Like
an
exile,
who
wanders
through
the
thick
of
night
Vad
fergetegben
nem
lelé
vezérlő
csillagát
The
savage
storm
doesn't
find
a
guiding
star
Az
ember
szív
is
úgy
bolyong,
oly
egyes
egyedül
The
human
heart
also
wanders,
so
alone
and
singular
Úgy
tépi
künn
az
orkán
mint
az
önvád
itt
belül
The
hurricane
tears
outside
like
self-reproach
inside.
Hazám,
hazám
te
mindenem
My
homeland,
my
homeland,
you
are
everything
Tudom,
hogy
életem
neked
köszönhetem
I
know
that
my
life
owes
you
Arany
mezők,
ezüst
folyók
Golden
fields,
silver
rivers
Hős
vértől
áztatottak,
Soaked
with
the
blood
of
heroes
Könnytől
áradók
Flooding
with
tears
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.