Fereydoun Asraei feat. Arash Pakzad - Pashimooni - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fereydoun Asraei feat. Arash Pakzad - Pashimooni




Pashimooni
Pashimooni
سنگینی چشمات اینکه نمیخوابی
The heaviness of your eyes, that you don't sleep,
این حال حالت گریه این حس بی تابی
This state, this state of crying, this sense of restlessness,
تلخی حرفاتو لبخند اجباری
The bitterness of your words, the forced smile,
دستای تنهاتو حرفای تکراری
Your lonely hands, the repetitive words,
یعنی پشیمونی
It means regret,
یعنی دلت گیره
It means your heart is heavy,
یعنی منو میخوای
It means you want me,
میخوای ولی دیره
You want me, but it's too late,
یعنی پشیمونی
It means regret,
یعنی دلت گیره
It means your heart is heavy,
یعنی منو میخوای
It means you want me,
میخوای ولی دیره
You want me, but it's too late,
میخوای مثل سابق مثل قدیما شم
You want me to be the same as before,
میخوای همون عشق همیشگی باشم
You want me to be the same old love,
حالا که تنهایی حالا که بد کردی
Now that you're lonely, now that you've done wrong,
حالا پشیمونی میخوای که برگردی
Now you regret it, you want to come back,
یعنی پشیمونی
It means regret,
یعنی دلت گیره
It means your heart is heavy,
یعنی منو میخوای
It means you want me,
میخوای ولی دیره
You want me, but it's too late,
سنگینی چشمات اینکه نمیخوابی
The heaviness of your eyes, that you don't sleep,
این حال حالت گریه این حس بی تابی
This state, this state of crying, this sense of restlessness,
تلخی حرفاتو لبخند اجباری
The bitterness of your words, the forced smile,
دستای تنهاتو حرفای تکراری
Your lonely hands, the repetitive words,
یعنی پشیمونی
It means regret,
یعنی دلت گیره
It means your heart is heavy,
یعنی منو میخوای
It means you want me,
میخوای ولی دیره
You want me, but it's too late,
یعنی پشیمونی
It means regret,
یعنی دلت گیره
It means your heart is heavy,
یعنی منو میخوای
It means you want me,
میخوای ولی دیره
You want me, but it's too late,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.