Текст и перевод песни Fereydoun Asraei feat. Saeid Zamani - Jazebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تو
اونقدر
جاذبه
داری
اتاقت
مرکز
دنیاست
В
тебе
столько
притяжения,
твоя
комната
— центр
мира.
ببین
دیوارم
عاشق
شد
تو
حتی
سایه
تم
زیباست
Смотри,
даже
стена
влюбилась,
даже
твоя
тень
прекрасна.
نگاهت
خاص
تر
میشه
جلو
آینه
که
می
شینی
Твой
взгляд
становится
особеннее,
когда
ты
смотришься
в
зеркало.
جهان
من
تو
چشماته
تو
مشغول
جهان
بینی
Мой
мир
— в
твоих
глазах,
ты
же
созерцаешь
мироздание.
تو
خونه
اشک
می
ریزی
هوای
کوچه
بد
میشه
Ты
плачешь
дома
— и
на
улице
портится
погода.
غماتم
مثل
زیباییت
از
این
دیوار
رد
میشه
Твоя
печаль,
как
и
твоя
красота,
проникает
сквозь
эту
стену.
نمی
دونی
ولی
هربار
که
تو
چشمات
غم
داری
Ты
не
знаешь,
но
каждый
раз,
когда
в
твоих
глазах
печаль,
روی
حال
همه
دنیا
داری
تاثیر
می
ذاری
Ты
влияешь
на
состояние
всего
мира.
جلو
آینه
بشین
شاید
زمین
یه
جای
بهتر
شه
Посмотрись
в
зеркало,
может
быть,
Земля
станет
немного
лучше.
بذار
زیبایی
تو
دنیا
یه
لحظه
دو
برابر
شه
Позволь
твоей
красоте
на
мгновение
сделать
мир
вдвое
прекраснее.
تو
خونه
اشک
می
ریزی
هوای
کوچه
بد
میشه
Ты
плачешь
дома
— и
на
улице
портится
погода.
غماتم
مثل
زیباییت
از
این
دیوار
رد
میشه
Твоя
печаль,
как
и
твоя
красота,
проникает
сквозь
эту
стену.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.