Текст и перевод песни Fereydoun Asraei - Ashegh Shodam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
من
از
وقتی
چشامو
باز
کردم
خودمو
غرق
رویای
تو
دیدم
С
тех
пор,
как
я
открыл
глаза,
я
видел
себя
утопающим
в
мечтах
о
тебе.
رسیدم
به
تمام
آرزوهام
با
تو
به
اوج
خوشبختی
رسیدم
Я
достиг
всех
своих
желаний,
с
тобой
я
достиг
пика
счастья.
کنار
خنده
هات
عاشق
شدم
من
تورو
با
جونو
دل
احساس
کردم
Рядом
с
твоими
улыбками
я
влюбился,
я
чувствовал
тебя
всей
душой
и
сердцем.
نمیذاری
که
دلشوره
بگیرم
نمیذاری
که
دنبالت
بگردم
Ты
не
даёшь
мне
волноваться,
ты
не
даёшь
мне
искать
тебя.
کنارم
هستی
که
دنیا
نمیتونه
ازم
رد
شه
Ты
рядом,
и
мир
не
может
пройти
мимо
меня.
تو
هستی
این
همه
سختی
نمیتونه
جلوم
سد
شه
Ты
здесь,
и
все
эти
трудности
не
могут
встать
на
моем
пути.
تو
هر
شرایطی
باشم
تویی
که
با
من
هم
دستی
В
любой
ситуации
ты
та,
кто
со
мной
заодно.
فقط
آرامش
محضی
چقد
خوبه
که
تو
هستی
Ты
— просто
воплощение
спокойствия,
как
хорошо,
что
ты
есть.
من
از
وقتی
چشامو
باز
کردم
به
جز
تو
رو
همه
درارو
بستم
С
тех
пор,
как
я
открыл
глаза,
я
закрыл
все
двери,
кроме
той,
что
ведет
к
тебе.
تو
تنها
دلخوشی
زندگیمی
تا
جون
دارم
پای
عشقت
نشستم
Ты
— единственная
радость
моей
жизни,
пока
я
жив,
я
предан
твоей
любви.
من
از
وقتی
چشامو
باز
کردم
به
جز
تو
رو
همه
درارو
بستم
С
тех
пор,
как
я
открыл
глаза,
я
закрыл
все
двери,
кроме
той,
что
ведет
к
тебе.
تو
تنها
دلخوشی
زندگیمی
تا
جون
دارم
پای
عشقت
نشستم
Ты
— единственная
радость
моей
жизни,
пока
я
жив,
я
предан
твоей
любви.
کنارم
هستی
که
دنیا
نمیتونه
ازم
رد
شه
Ты
рядом,
и
мир
не
может
пройти
мимо
меня.
تو
هستی
این
همه
سختی
نمیتونه
جلوم
سد
شه
Ты
здесь,
и
все
эти
трудности
не
могут
встать
на
моем
пути.
تو
هر
شرایطی
باشم
تویی
که
با
من
هم
دستی
В
любой
ситуации
ты
та,
кто
со
мной
заодно.
فقط
آرامش
محضی
چقد
خوبه
که
تو
هستی
Ты
— просто
воплощение
спокойствия,
как
хорошо,
что
ты
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anoush Taghavi, Fereydoun Asraei, Yaha Kashani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.