Текст и перевод песни Fereydoun Asraei - Az Avval
Az Avval
From the Beginning I Wanted to Believe
از
اول
نمی
خواست
باور
کنه
، کسی
که
خیال
منو
برده
بود
From
the
beginning
I
wanted
to
believe,
she
who
had
stolen
my
heart
away
کسی
که
توو
خواب
و
توو
بیداریا
، برای
نفس
های
من
مرده
بود
She
who
in
my
dreams
and
waking
moments,
for
my
breath
had
died
که
بارون
منم
، کویری
ترین
، اگه
رود
باشه
به
من
میرسه
That
I
am
the
rain,
the
driest
of
deserts,
if
a
river
flows
it
will
reach
me
اگه
چشمه
بود
و
نبودش
منم
اگه
رود
باشه
به
من
میرسه
If
a
spring
existed,
and
I
was
not
there,
if
a
river
flows
it
will
reach
me
از
اول
نمیخواست
باور
کنه
، که
عشقش
تموم
وجودش
منم
From
the
beginning
I
did
not
want
to
believe,
that
her
love
was
my
whole
being
که
تا
آخرین
لحظه
ی
زندگی
، نفس
هاش
بود
و
نبودش
منم
That
until
the
last
moment
of
life,
her
breath
was
I,
and
her
existence
was
I
قبوله
که
هر
کس
خدایی
داری
، خدای
من
اما
قدیمی
تره
I
accept
that
everyone
has
a
god,
but
my
God
is
older
خدای
تو
مثل
خودت
بی
وفاست
، خدای
من
اما
صمیمی
تره
Your
god
is
unfaithful
like
yourself,
but
my
God
is
more
intimate
خدای
تو
تردید
و
ترس
ولی
، خدایی
که
دارم
پر
از
باوره
Your
god
is
doubt
and
fear,
but
the
god
I
have
is
full
of
faith
خدایی
که
مثل
کس
دیگه
نیست
، مثل
بنده
هاش
اول
و
آخره
A
god
who
is
not
like
others,
the
first
and
last,
just
like
his
servants
از
اول
نمی
خواست
باور
کنه
، که
عشقش
تموم
وجودش
منم
From
the
beginning
I
did
not
want
to
believe,
that
her
love
was
my
whole
being
که
تا
آخرین
لحظه
ی
زندگی
، نفس
هاش
بود
و
نبودش
منم
That
until
the
last
moment
of
life,
her
breath
was
I,
and
her
existence
was
I
اگه
اون
کویره
که
بارونشم
، اگه
رود
دریای
بیخواب
شم
If
she
is
the
desert,
I
am
also
her
rain,
if
she
is
a
river,
I
am
her
sleepless
sea
اگه
چشم
کوهم
به
جوشیدنش
، بگو
برکه
باشه
که
مهتابشم
If
she
is
the
mountain's
eye,
boiling
over,
tell
her
to
be
a
pond,
and
I
will
be
her
moonlight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mahdi Mazaheri, Milad Beheshti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.