Fereydoun feat. Behrooz Saffarian - Dastegolha - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fereydoun feat. Behrooz Saffarian - Dastegolha




Dastegolha
Bouquets of the Voiceless
باز مثل هرشب کسلم
Again, like every night, I'm desolate,
غصه نشسته رو دلم
Sorrow has settled upon my heart.
میگن بازم شهید میاد
They say, once more, the martyred shall arrive,
یه عالمه خیلی زیاد
A great many, countless.
ای ایران، ای مرز پر گهر
O Iran, O frontier of countless gems,
زنده باد،ایران
Long live Iran.
دسته گلهای بی زبون
Mute bouquets,
گمشده های بی نشون
Unidentified wanderers,
یه ریزه خاکسترشون
A tiny piece of their ashes,
دو حلقه انگشترشون
Two rings from their fingers,
یه تیکه استخون سر
A fragment of bone from their heads,
یه شاخه گل یه بال و پر
A bud of a flower, a wing, and a feather,
یه دکمه ی پیرهنشون
A button from their shirt,
یه ذره خاک تنشون
A speck of dust from their bodies,
تابوتهای یه اندازه
Coffins of uniform size,
تو هر کدوم یه سربازه
In each one, a soldier lies.
باده که شیون می زنه
The wind howls and wails,
ابره که بر تن می زنه
The clouds weep and pour upon them.
تابوتها خیس آب میشن
The coffins are drenched in water,
دسته گلها خراب میشن
The bouquets of flowers are ruined.
می پیچه توشهر و دهات
The fragrance of salutations and prayers
عطر سلام و صلوات
Permeates the towns and villages.
آی مادرهای مهربون
O compassionate mothers,
بچه هاتون بچه هاتون
Your sons, your sons,
دسته گلهایی که دادین
The bouquets of flowers you gave,
به جبهه ها فرستادین
You sent them to the battlefront,
حالا با تابوت اومدن
Now they have returned in coffins,
با بوی باروت اومدن
With the acrid scent of gunpowder,
سر ندارن پا ندارن
They have no heads, no legs,
شوق تماشا ندارن
They have no desire to be seen.
مادرها از خدا میخوان
The mothers beseech God,
با گریه و دعا میخوان
With tears and supplications, they plead,
تابوتاشونو باز کنن
To open the coffins,
بچه هاشونو ناز کنن
To caress their sons.
اما بویی عجیب میاد
But a strange aroma lingers,
بو کنی بوی سیب میاد
When you inhale, it smells like apples.
میگن کسی که پا بشه
They say, whoever rises,
راهی جبهه ها بشه
And sets out for the battlefields,
سر به بیابون بذاره
Who ventures into the desert,
تو عاشقی جون بذاره
Who sacrifices their life in love,
اونجا که آفتاب می شینه
There, where the sun sets,
باغ گل سیب می بینه
They shall behold an orchard of apple trees.
بچه های نجیب من
My noble children,
باغ گلهای سیب من
My orchard of apple blossoms,
رو عشقتون پا نذارین
Do not abandon your love,
ایران رو تنها نذارین
Do not forsake Iran,
میهن رو تنها نذارین
Do not leave the motherland alone.





Авторы: Fereydoun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.